generalia congruentias
morphologias
generalia praefixos finita col -i:- bi-, ci-, di-, fi- etc.
exemplis
- li-libros una et pi-panes iacere mensae. pi-dulciam mea patres edere et ista tempore illa li-bellam legere. li-iucundam et pi-calidam istam fi-fratres mea quoque di-desiderare. patres fi-e li-m ne dare, set dar-fi-e-pi-m col lacte et melle. me di-r-pi-m pauce quoque al me ipse, set fi-s eder-pi-m exhauste-complete.
coniunctiva
coniunctiva affixes coniungere substantivum col subordinata verbae sicut participios aut relativa pronomines.
exemplis
- ante l meridie me mare ni-natare et urbem vi-visitare. post el ni-e vi-tempore me pluria amicum incontrare.
praedicatos multiverbalia
complexa sententiam possibile substituere multiverbalia praedicatos - substituente subordinantia verbae syntactica suffixum -re del subordinata praedicate et coniunctionem ut, qua mode, quem faciente, quos essere etc:exemplis
- patres mandare, ut te ire, ut dormire, et tua fratres, ut studere.
- nosa patres te-m et fratrem mandare fi-studere, et ti-ire-dormire.
- mi-sabere, ut nosa patres sororem et fratrem buscare-quaesere, ista tempore que me si-fi-illum videre. pi-mandare-fi-studere-si-ire-dormire.
generos qualitativa aut emotionalia
talia prefixos quoque possibile expresare qualitatem aut attitude m.
exemplis
- libros una bi-bella et panes di-dulcia iacere mensae. di-illam mea patres edere et ista tempore bi-aliam legere. bi-iucundam et di-calidam istam fi-avara fratres mea quoque fi-desiderare. patres fi-e bi-m ne dare, set dar-fi-e-di-m col lacte et melle.
grammaticas de l archaica dialecte de l Latina libera linguae
~ praedicatos polysynthetica, praedicatos multiverbalia
inspirationes
Kiswahili categorias del genere
classificationes del emotione