Thursday, December 31, 2015

Kiswahili verbalia suffixos

alterationem +i... / +e... eligere concordantel vocalia harmoniae:
  1. +i... postel syllabae col a, u, i
  2. +e... postel syllabae col o, e

consonantem +l... insertare postel vocale

+ia dativa

alterationes: +ia, +ea, +lia, +lea

  • +patia = recipere prol aliqua personae aut re (< +pata = recipere), +nunulia = coemere prol aliqua personae aut re (< +nunua = coemere),
  • alikuletea maua = una-personas praeterite prol te apportare pluria-florem (~ alikuleta = una-personas praeterite te apportare),

+ika statica-potentialia

alterationes: +ika, +eka, +lika, +leka

! impossibile habere subiecta praefixum.

  • +vunjika = permanere rupta (< +vunja = rumpere), +twalika = permanere prehensa (< +twaa = prehendere), +someka = disponibilia-possibilia prol legere ~ legenda (< +soma = legere),
  • kazi hii inafanyika = labores ista permanere faciente ~ laborem ista possibile facere, mashine hii haiharibiki = machinam ista impossibile corrumpere, barua hii haisomeki = epistulam-litteram ista impossibile legere

+isha causativa

alterationes: +isha, +esha, +iza, +eza, +ya, (p+ya >) +fya, (w+ya >) +vya

  • +imbisha = compellare, ut cantare (< +imba = cantare), +ingiza = obligare, ut intrare (< +ingia= intrare), +ogofya = intimidare ~ causare, ut timere (< +ogopa= timere),

+ana reciproca

  • +tazamana = reciproce spectare, +juana = reciproce cognoscere,

+ua antonyma

  • +vua = disvestire (< +vaa = vestire), +kunjua = devolvere (< +kunja = volvere), +fumbua = aperire (< +kunja = claudere)

+wa passiva

alterationes: +liwa, +lewa

  • +shikwa = essere capta (< +shika = capio), +ondolewa = essere remota (< +ondoa = removere),

sequenta suffixos possibile modificare ne omnia, set solummode particularia verbam

+ma statica

  • +ungama = abbracciare (< +unga = unire), +otama = incubare (< +ota = sedere),

+ta intensa

  • +fumbata = amplectere-abbracciare (< +fumba mikono = unire pluria manum-bracchium), +ambata = agglutinare al alique (< +ambo = glutinis),

reduplicationes

indicare imperfecta continua actionem

  • +tafutatafuta = longa tempore inquirere (< +fumba mikono = inquirere-sciscere), +lewalewa = se inebriare (< +ambo = essere ebria),

ordines del affixe

  • +changa = colligere
  • +changia - dativa
  • +changika - statica
  • +changiza - causativa
  • +changizana - causativa-reciproca
  • +changana - reciproca
  • +changanya - reciproca-causativa
  • +changanyika - reciproca-causativa-statica
  • +changanywa - reciproca-causativa-passiva
  • +changama -statica-reciproca

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге

Kiswahili verbalia negationes

morphophonologias et morphotacticas

negativa praefixos +si+ sequere subiecta praefixum: wangepata = sit ista pluria personas potentiale recipere > wasingepata = sit ista pluria personas potentiale ne recipere, ningepata = sit me potentiale recipere > nisingepata = sit me potentiale ne recipere

negativa praefixos +ha+ praecedere subiecta praefixum: inapiga = (una animales) praesente battuere > haipigi = (una animales) praesente ne battuere, wanapiga = (ista pluria homines) praesente battuere > hawapigi = (ista pluria homines) praesente ne battuere, tunapiga = (nos) praesente battuere > hatupigi = (nos) praesente ne battuere, tunapiga = (nos) praesente battuere > hatupigi = (nos) praesente ne battuere,

  • negativa subiecta praefixos del singularia 1. (ni+ > si+) et 2. (u+ > hu+) personae substituere negativa +ha+ praefixum:
    • napata = me recipere > sipati = me ne recipere
    • unapata = te praesente recipere > hupati = te ne recipere (praesente)

negativa praefixos +si+ modificare verbam col affixe :

imperativa

  • 2. personae singularia +Ø > +e: pata = (me mandare, ut te) recipere > sipate = (me mandare, ut te) ne recipere ~ (me prohibere, ut te) recipere
  • 2. personae pluralia: pateni = (me mandare, ut vos) recipere > sipateni = (me mandare, ut vos) ne recipere ~ (me prohibere, ut vos) recipere

optativa-conditionalia

  • apate = (me desiderare, ut ) ista singula personas recipere > asipate = (me ne desiderare, ut ) ista singula personas recipere ~ (me desiderare, ut ) ista singula personas ne recipere

continuantia-conditionalia

+ki+ > +po+:

  • akipata = sit ista singula personas recipere > asipopata = sit ista singula personas ne recipere

potentialia-futura

+nge+:

  • angepata = sit ista singula personas potentiale recipere > asingepata / hangepata = sit ista singula personas potentiale ne recipere

impotentialia-praeterita

+ngali+:

  • angalipata = sit ista singula personas potentiale recipere > asingalipata / hangalipata = sit ista singula personas praeterite potentiale ne recipere

copulam

+ni substituere si:

  • yeye ni mwanahewa = ista-una-personas essere pillotos-aviatores, hivi si vyema = istos ne essere bona,

negativa praefixos +ha+ modificare verbam col affixe :

praesenta-declarativa

  • +a+ > +Ø+...+i: apata = una personas recipere > hapati = una personas ne recipere

praesenta-continuantia

  • +na+ > +Ø+...+i: anapata = una personas praesente recipere > hapati = una personas (praesente) ne recipere

praeterita

  • +li+ > +ku+: alipata una personas praeterite recipere > hakupata = una personas (praeterite) ne recipere

perfecta-resultativa

  • +me+ > +ku+: amepata una personas perfecte recipere > hakupata = una personas (praeterite) ne recipere

futura

  • +ta+: atapata = una personas future recipere > hatapata = una personas future ne recipere

imperfecta

  • > +ja+ (positiva expressiones ne existere): hajapata = una personas (praeterite usque l illa tempore) ne recipere

sequentia

  • +ka+ (negativa expressiones ne existere)

habitualia-repetentia

  • +hu+ (negativa expressiones ne existere)

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге
"karibu kwangu" Jacob Knight

Wednesday, December 30, 2015

Kiswahili auxiliaria verbas +wa

auxiliaria verbas +wa

col praeterita praefixe +li+ modificante alia verbam col temporalia suffixe :

praesenta-declarativa

  • +a+ indicare praeterite continuantia actionem: alikuwa afikiria = ista una personas (praeterite longa tempe) pensare

praesenta-continuantia

  • +na+ indicare praeterite continuantia actionem: alikuwa anawangojea = ista una personas (praeterite longa tempe) illum plure exspectare-sperare

continuantia-conditionalia

  • +ki+ indicare praeterite continuantia actionem: alikuwa akifania kazi huko = ista una personas (praeterite longa tempe) permanere laborante (faciente laborem) ecce illa loce

perfecta-resultativa

  • +me+ indicare praeterite finita actionem: alikuwa amepata barua = ista una personas (praeterite illa tempore) perfecte recipere litteram-epistulam.

col futura praefixe +ta+ modificante alia verbam col temporalia suffixe :

perfecta-resultativa

  • +me+ indicare future finita actionem: atakuwa amesahauliwa = ista una personam (future illa tempore) perfecte dementata obliviscere.

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге

Tuesday, December 29, 2015

Kiswahili verbalia praefixos del tempore et mode

modum

imperativa

  • del 2. personae singularia indicare pura radicales sinel affixe: cheza = (me mandare, ut te) iocare-ludere.
  • del 2. personae pluralia indicare radicales col suffixe +eni: chezeni = (me mandare, ut) vos iocare-ludere.

aliqua motionalia verbae utere imperativa praefixum (n+):

  • +ja > njoo = (me mandare, ut te) venire,
  • +enda > nenda = (me mandare, ut te) ire

optativa-conditionalia

indicare suffixos +e:
  • ucheze = te iocare-ludere, sit ... ~ (me desiderare, ut ) te iocare-ludere;
  • amwite = (me desiderare, ut ) ista personas singulare vocare iilum;
  • mwite = (me desiderare, ut ) (te) vocare illum; nipe kitabu nisome = (me desiderare, ut ) (te) dare librum me legere

continuantia-conditionalia

indicare praefixos +ki+:

  • twawaona watu wakilivuka daraja = nos videre multa hominem, quos (continuante praeterite) transire ponte
  • nikiwa tayari nitakuja kesho = sit me (sufficiente) preparata, me (future) venire proxima-die (postel mane).

potentialia-futura

indicare praefixos +nge+:

  • ningependa kama wewe ungekuja kwangu leo = me potentiale desirere, ut te potentiale venire al me hodie
  • ungekitafuta kitabu vyema ungekipata = sit te inquirere librum bona-mode, ista conditione te (illum facile) invenire

improbabilia-praeterita

indicare praefixos +ngali+:

  • angalikuja tena ningalimwambia = sit ista una personas venire del nove una alia vice (ista tempore) me al ille dicere
  • mti huu ungalianguka ungaliniua = una-arbores ista sit cadere, illos-probabile-me-mortificare

temporalia morphemam situare inel praedicate postel subiectiva (et antel obiectiva) morphemam antel verba radicale.

temporem

praesenta-declarativa

indicare praefixos +a+:
  • twajua kusoma = nos sapere (qua mode) legere

praesenta-continuantia

indicare praefixos +na+:
  • tunasoma kitabu = nos (praesente) legere librum,
  • walikuwa wanatembea = illos plure (praeterite longa tempore) ambulare

praeterita

indicare praefixos +li+:
  • alipiga gitaa = illos singulare (praeterite) canere citharam

perfecta-resultativa

indicare praefixos +me+:
  • wamefika = illos plure perfecte venire,
  • kikombe kimevunjika = cuppas (essere) rupta

futura

indicare praefixos +ta+:
  • nitasoma kitabu = me future legere ista librum

sequentia

indicare praefixos +ka+. praecedentia actionem indicare praefixos +li+:
  • aliondoka akashika njia = illos singulare (praeterite) partire et viam ire,
  • nyakati zilipita urafiki wao ukawa unaanza kufifia = pluria tempores praeterite transcurrere et amicitia del ista pluria personae (se transformare) initiare ut evanescere-disapparescere,

habitualia-repetentia

indicare praefixos +hu+:
  • hucheza = aliquos tota tempore ludere

derivationem

reflexiva

indicare praefixos +ji+:
  • +jifunika = se cooperire(< +funika = cooperire aliquem),
  • +jiuzulu = (se) abire exel office (< +uzulu = demittere aliquem exel office),

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге

Friday, December 25, 2015

Kiswahili personalia categorias

1. personas 2. personas 3. personas (illos)
me nos te vos sing plur
pronominalia mimi sisi wewe nyinyi yeye wao
possessiva +angu +etu +ako +enu +ake +ao
obiectiva +ni+ +tu+ +ku+ +wa+
subiectiva ni+ tu+ u+ m+
negativa si+ hatu+ hu+ ham+
  • mimi ni mwanachuo = me essere studentem,
  • yeye alikuwa kiongozi wao = ista-una personas praeterite essere ductores del ista-pluria-personas,
  • wamekutana naye (na yeye) = pluria-personas-incontrare col ista-una personae

summalia suffixos +ote (= omnia) congruere personae del qualificata pronomine: sisi sote = nos omnia, nyinyi nyote = vos omnia

subiectiva et obiectiva

  • subiectiva morphemas initialel praedicate indicare personam del subiecte
  • obiectiva morphemas inel praedicate antel verba radicale indicare personam del obiecte

tutafika = nos (praesente) venire, wamefika = multa personas (praeterite) venire, anakitwaa = illa( persona)s prehendere ista( re)m (praesente), wewe unaweza kununua kitabu hiki = te (ipse) possibile coemere librum ista,

subiectiva praefixos quoque praecedere praedicativum: u nani? = te quos (essere)?

negativa subiecta praefixos del singularia 1. (ni+ > si+) et 2. (u+ > hu+) personae substituere negativa +ha+ praefixum:

  • napata = me recipere > sipati = me ne recipere
  • unapata = te praesente recipere > hupati = te ne recipere (praesente)

possessiva

  • possessiva suffixos col praefixum del genere del possessionem sequere possessionem et indicare personam del possessorem:

mwana wangu = filios mea, vitabu vyako = tua pluria libros, nyumba yake = una domos del ille singulare, shamba langu = campos mea, kikapu chake = una corbis del ille singulare, walikimbilia kwao = pluria homines praeterite currere al loce sua

  • terminologiam familiara frequente abbreviare:

babangu < baba yangu = patres mea, mkewe < mke wake = una maritas del ille singulare, wenzao < wenzi wao = pluria amicos del ille pluria

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге

Kiswahili categorias del genere

kitabu kile kizuri kinalaia mezani = libros ista-una bella iacere mensae
personalia naturalia substantiva aliena componentia instrumentalia distantia proxima interna
homines, agentes plantas, lignea res, membris adiectiva et verbalia substantivas, componentes, terras vocabulis aliena, animales, familias, domiciliis fructus, liquores diminutivos, linguas, deficientes-invalidos directiones, actiones supra
sing plur sing plur sing plur sing plur sing plur sing plur
substantiva m(w)+ w(a)+ m(w)+, mu+ mi+ u+, w+ n(y)+, (m)+, Ø+
n(y)+, (m)+, Ø+
j(i)+, Ø+ ma+ ki+, ch+ vi+, vy+ ku+ pa+ mu+
adiectiva m(w)+ w(a)+ m(w)+, mu+ mi+ m(w)+ n(y)+, (m)+, Ø+
n(y)+, (m)+, Ø+
j(i)+, Ø+ ma+ ki+, ch+ vi+, vy+ ku+ pa+ mu+
demonstrativa +yu+
~ yule, huyu, huyo
+wa+
~ wale, hawa, hao
+u+
~ ule, huu, huo
+i+
~ ile, hii, hiyo
+u+
~ ule, huu, huo
+zi+
~ zile, hizi, hizo
+i+
~ ile, hii, hiyo
+zi+
~ zile, hizi, hizo
+li+
~ lile, hili, hilo
+ya+
~ yale, haya, hayo
+ki+
~ kile, hiki, hicho
+vi+
~ vile, hivi, hivyo
+ku+
~ kule, huku, huko
+pa+
~ pale, hapa, hapo
+mu+
~ mle, humu, humo
obiectiva +m(w)+ +wa+ +u+ +i+ +u+ +zi+ +i+ +zi+ +li+ +ya+ +ki+ +vi+ +ku+ +pa+ +mu+
subiectiva a+ wa+ u+ i+ u+ zi+ i+ zi+ li+ ya+ ki+ vi+ ku+ pa+ mu+
possessiva wa wa ya wa za ya za la ya cha vya kwa pa mwa
coniunctiva-relativa +ye+ +o+ +o+ +yo+ +o+ +zo+ +yo+ +zo+ +lo+ +yo+ +cho+ +vyo+ +ko+ +po+ +mo+
summa wote wote yote wote zote yote zote lote yote chote vyote kote pote mote

morphophonologias

  • antel consonantem: m+, wa+, ji+, ki+, vi+, n+, u+
  • antel vocalem: mw+, w+, j+, ch+, vy+, ny+, w+

personalia generis includere
  • hominem (mtu, watu): infantem (mtoto, watoto), filium (mwana, wana)
  • agentes: consiliarium (mshauri, washauri < shauri = consilium)

naturalia generis includere
  • plantam: arborem (mti, miti), zeam Mays (muhindi, mihindi)
  • lignea rem: portam-ostium (mlango, milango),
  • membrum: manum (mkono, mikono)
  • alium: lunam = mensem = menstruationem (mwezi, miezi)

substantiva generis includere
  • adiectiva substantivam: aequalitatem (usawa, -), dimensionem (ukubwa, - < +kubwa = granda), longitudinem (urefu, - < +refu = longa), fraternitatem (udugu, - < ndugu= fratres+familiares)
  • verbalia substantivam: unificationem (uunganisho, -)
  • componente del summae: pilum del barbae (udevu), barbam (ndevu), 1 reticulum (wavu), multa reticulum (nyavu)
  • terram: Angliam (Uingereza, -)
    morphophonologias:
    • antel sonora labiale n > m
    • antel k, p, f, s, t - n > Ø: murum-parietem (ukuta, kuta)

aliena generis includere
  • vocabulum aliena (frequente sinel morphemae del genere): cameram obscura (kamera , kamera)
  • animalem: avem (ndege, ndege), taurum (ng'ombe, ng'ombe), serpentem (nyoka, nyoka), canem (mbwa, mbwa)
  • familiam: familiares-consanguineos (ndugu, ndugu)
  • domicilium: domum-casam (nyumba, nyumba)
    morphophonologias:
    • antel sonora labiale n > m: pluviam (mvua, mvua)
    • antel k, p, f, s, t - n > Ø: hyaenam (fisi, fisi), cattum (paka, paka)

componentia generis includere
  • fructum (tunda, matunda): citrum sinensia (chungwa, machungwa)
  • liquorem: aquam (-, maji), lacteum (-, maziwa)
  • componente del collectione: oculum (jicho, macho), dentem (jino, meno)
  • alium: problemam (-, matata)

instrumentalia generis includere
  • diminutivum: infantem minuscula (kitoto, vitoto ~ infantem (mtoto, watoto) del personalia genere)
  • instrumentum: rem (kitu, vitu), cuppam (kikombe, vikombe), alimentum (chakula, vyakula),
  • linguam: linguam Suahelica (kiswahili, -), linguam Ruthenica (kirussi, -)
  • deficientem-invalidum: caecum (kipofu, vipofu)
  • substantiva adverbalia modum (col ki+): infantile (kitoto < mtoto = infantes), militare (kiaskari < askari = milites), civile (kiraia < raia = cives),
  • adiectiva adverbalia modum (usuale col vi+): pauce (kidogo < +dogo = minuscula), male (vibaya < +baya = mala), difficile (vigumu < +gumu = difficilia),

distantia generis includere
  • infernum (kuzimu)
  • actionem: experrectionem (kuamka) , adventum (kufika), introitum (kuingia) ~ anataka kunywa = ista-una-personas desidere(, ut) bibere , kwimba kumekwisha = cantiones perfecte se finire (finita)
  • impersonalia localia distantia complimentum aut directionem postel locativa suffixe +ni:

waka"fanya" shauri, kumwendea nyumbani kwake: illos plure "facere" consilium, (ut) ambulare al casae del ille singulare

proxima generis includere
  • locum (pahali)
  • impersonalia localia superficialia aut proxima complimentum postel locativa suffixe +ni:

pana watu shambani pangu = essere pluria homines (superel) campe mea

interna generis includere
  • impersonalia localia interna complimentum postel locativa suffixe +ni:

mna mayai kikapuni mwake = essere pluria ovis inel corbe (panariae) del ille singulare, kisimani mna maji = una fonte existere aquas

locativa praedicatum


utere relativa suffixum del +ko, +po, +mo genere col locativa suffixe +ni:
  • mpaka uko mbali = una fronteras-limes essere distantiae, mji umo katika jimbo hili = ista-una urbes essere intral regione ista, simba yupo mwituni = una leones essere una silvae-forestae (prol animata "leone", yupo del personalia genere substituere "ipo" del animalia genere),

locativa suffixos +ni


possibile quoque utere sinel +k+, +p+, +m+ affixe:
  • mji huu umejengwa kisiwani = urbes ista constructa insulae,

nominem del loce modificare nulla locativa affixos
  • nitaishi Uganda = me future vivere Ugandae ~ nitaishi shuleni = me future vivere scholae ~ nitaishi nchini Uganda = me future vivere terrae Uganda

possessiva-attributiva

  • possessiva praepositiones sequere possessionem, praecedere possessorem et indicare generum del possessionem:
chumba cha mtu = camaras del homine, ukuta wa nyumba = parietes del casae, nyumba za watu = casas del multa popule
  • possessiva praepositiones possibile utere quoque antel actione:

chombo cha kuzimia moto = instrumentos prol extinctione focum-ignem,
  • possessiva praepositiones antel numerale indicare ordinem:

mtu wa tano = una homines quinta, kiti cha sita = una sellas sexta, nyumba ya tisa = una domos nona, mtu wa pili = una homines secunda, siku ya tatu = una dies tertia, EXCEPTIONALE - prima: mtoto wa kwanza = una infantes prima, kitabu cha kwanza = una libros prima,
  • possessiva praepositiones ya postel sehemu vocabule antel numerale indicare fractionem:

sehemu ya tano = 1/5, sehemu ya tisa = 1/9, EXCEPTIONALE - 1/2 (nusu), 1/3, 1/4 (robo), 1/8
  • possessiva praepositiones quoque indicare qualitativa attributum:

mtu wa akili = homines sapientia (< akili = sapientias), onyesho la biashara = expositiones-spectaculis commercialia (< biashara = commerciīs), nyumba ya miti = una domos lignea (< miti = pluria arbores)
  • +a possessivum possibile substituere attributiva +enye suffixos del possessore:

kikombe chenye maziwa = cuppas col lacte (~ kikombe cha maziwa = cuppas prol lacte), mambo yenye faida = res utilia (< faida = profectus-beneficiis), mtu mwenye nguvu = homines fortia (< nguvu = fortitudines),
  • possessiva praepositiones substituere locativa suffixum +ni localia animata complimente:

amefiki kwa rafiki yake = illos-singulare perfecte venire al amice una sua (~ amefiki rafikini kwake = illos-singulare perfecte venire al loce del amice una sua)
  • locativa possessiva praepositiones kwa quoque indicare:
  1. instrumentum: kwa kisu = per cultelle, kwa miguu = per pede,
  2. directionem: anaenda kwa daktari = una personas ire al medice, barua zitokazo kwa wasomaji = pluria epistulas-litteras, quos venire abel multa lectore
  3. causam: alikufa kwa njaa = ista una personas morere causael fame, kwa vile / kwa hivyo = ista causae ..., kwa sababu / kwa kuwa / kwa maana / kwani = ... ista causae, ut ..., kwa nini ukafanya hivi? = prol que te-facere ista-mode?
  4. durationem: kwa miaka mitatu = durantel 3 anne

subiectiva et obiectiva

  • subiectiva morphemas initialel praedicate indicare generum del subiecte
  • obiectiva morphemas inel praedicate antel verba radicale indicare generum del obiecte

walifanya = pluria personas praeterite facere, watoto wanakisoma kitabu = multa infantes legere librum, anakitwaa = una personas prehendere ista( re)m, wamefika = multa personas (perfecte) venire,
  • prol animata subiecte praedicatos inconditionale habere subiectiva praefixum del personalia genere independentel genero del actualia vocabule

amicos perfecte partire = rafiki ameondoka (imeondoka - impossibile, independente ut rafiki repraesentare aliena generum)
  • subiectiva praefixos quoque praecedere praedicativum: nyumba i tayari = ista-una domos-casas essere completa-preparata,
  • subiectiva praefixos col +na suffixum praecedere possessionem: ana kalamu = una-personas habere calamum-stilum, chumba hiki kina madirisha matatu = camara ista una habere fenestram 3,

adiectiva

adiectivos sequere substantivum
  • adiectiva praefixos indicare generum del qualificata substantive

mtoto mdogo = infantes minuscula, nchi nzuri = terras bella, amekwenda katika nchi nyingine = una personas praeterite ire al terrae alia,
  • adiectiva del Arabica origine ne indicare generum del qualificata substantive

mtu tajiri = homines divita-rica, kitabu ghali = libros cara, chumba safi = camaras pura-limpida
  • (extreme =) sana et hasa sequere adiectivum

mtu mwema sana = extreme bona homines, nyumba kubwa sana = extreme granda domos, njia mbaya hasa = extreme mala vias
  • comparativa morphemas (maiore =) kuliko, kupita, kushinda sequere adiectivum et praecedere comparatam

mtoto huyu ni mrefu kuliko yule = ista infantes maiore longa ecce illae, matunda haya ni matamu kushinda mengine = fructos ista essere dulcia maiore l alie, njia hii ni ndefu kupita njia ile = via ista essere longa maiore l via ille
  • superlativa constructione

machungwa haya ni mabivu kuliko yote = citros multa ista essere matura maiore l omne, huyu ndiye mtu aliye mwema = istos (essere) illa homines, quos (essere maxime) bona,

numerales

  • adiectiva numerales (1 moja / mosi, 2 mbili / pili, 3 tatu, 4 nne, 5 tano, 8 nane < nne na nne = 4+4) sequere substantivum col propria adiectiva praefixe del genere del qualificata substantive

mtu mmoja = homines una, miti mitano = arbores quina, vikombe vinane = cuppas octona, wamefika watatu = perfecte venire personas 3 (terna)
  • substantiva numerales (10 kumi) et Arabica numerales (6 sita , 7 saba, 9 tisa, 20 ishirini, 30 thelathini ... 50 hamsini ... 100 mia, 1000 elfu) utere sinel praefixe del genere

watu kumi = homines decena, vikombe kumi = cuppas decena, watu sita = homines 6 (sena), miti saba = arbores septena, vikombe ishirini = cuppas 20,
  • composita numerales utere col praefixe del genere sicut simplicia numerales

watu kumi na watatu = homines 13, watu kumi na tisa = homines 19,

100e et 1000e possibile conectar adiectiva praefixum del genere del componente
  • mamia = multa centenos / multa centene, maelfu = multa millenos / multa millenae,

centenos et millenos se multiplicare sicut ordinaria substantivos col adiectiva numerale
  • mia mbili 200, mia sita 600, mia tisa 900, elfu mbili 2000, elfu tatu 3000, elfu saba 7000

finalia simplicia numeralem separare na (= et):
  • kumi na moja 11, kumi na tatu 13, kumi na tisa 19, ishirini na moja 21, thelathini na saba 37, hamsini na tano 55, mia mbili na hamsini 250, elfu moja mia tisa na sitini 1960

fractionem et ordinem indicare possessiva praefixos.

demonstrativa

  • demonstrativa praefixos antel suffixum +le del distantiae (oratore) indicare generum del qualificata substantive: yule = ecce illa (personas), vile = ecce illa plurie (instrumentos)
  • demonstrativa suffixos postel praefixum h+ del proximitate (oratore) indicare generum del qualificata substantive: huu = ista (plantas), hizi = ista plurie (animales)
  • definitiva suffixos +o+ postel demonstrativa suffixum del genere indicare cognita substantivum: huo = ista (plantas) notificata, hizo = ista pluria (animales) relata, wakati huo sehemu nyingi za habari zitakuwa zimesahauliwa = tempore ista partes multa del informatione (future) oblita,

demonstrativos sequere substantivum: miti hii = ista pluria arbores, mtu huyo = ista cognita homines, kitabu hicho = ista notificata libros, mto ule = ecce illa flumines-rivulos

dupla demonstrativa morphemas antel demonstrativa vocabule specificare qualificata substantivum: neno lili hili = vocabulis exacte ista, kiti kiki hiki = sellas particulare ista

quoque summa suffixos +ote (= omnia) congruere genere del qualificata substantive: miti yote = omnia (pluria) arbores, kuta zote = omnia muros-parietes, chumba zote = omnia camaras

quoque interrogativa suffixos +pi (= qualia) congruere genere del qualificata substantive: watu wapi? = qualia pluria homines, matunda yapi = qualia pluria fructos

demonstrativos quoque indicare adverbalia modum
  • usuale col +vi+: hivi = ista mode (~ vitu hivi = ista pluria res), vilevile = identica mode (~ vitu vile = ecce illa pluria res),
  • locativos col +pa+: hapa = ista loce, pale = ecce illa loce, weka hapa = (me petere, ut te illum) ponere al ista-loce!,

coniunctiva-relativa


coniunctiva affixes coniungere substantivum col subordinata verbae sicut participios aut relativa pronomines.

subordinata praedicatos possibile habere solummode temporalia +na+, +li+, +ta+ka+ praefixum.
  • mwaka ujao = annos proxima-sequenta (annos, quos sequere),
  • mara kwa mara watu wapendao mchezo huo wanakutana pamoja = vice perel vice pluria-homines fascinata abel lude-ioce ista se reciproce incontrare,
  • kati ya wenzi wake waliofanya kazi bandarini katika kampuni moja kulikuwa na kijana mmoja, aliyetaka sana kumwoa = interel pluria-amice sua, quos-praeterite-facere laborem portu(e) inel corporatione una praeterite-existere iuvenes una, quos-praeterite-desiderare extreme maritare,

participium amba(o) ~ dicta (< +amba = dicere) initiare subordinata sententiam
  • nimekuwa nikisumbuliwa sana na kuumwa tumbo wakati nilipokwenda daktari ambaye alinipa dawa = me perfecte essere turbulata-irritata extreme abel dolore del stomache usquel ista tempore, que me praeterite ire doctore, quos (singulare) praeterite me dare remedium-medicamentum.

+ko+, +po+, +mo+ affixos indicare subordinata localia praedicatum
  • kule Mombasa alikofika aliona bahari kwa mara ya kwanza = illa-loce Mombasae, qua-loce ista-una-personas-praeterite-advenire ista-una-personas-praeterite-videre marium prol vice prima,
  • aliwachukua mpaka pale alipoacha motokaa yake = una-personas-praeterite-pluria-personam-dirigere usquel ista-loce, qua-loce ista-una-personas-praeterite-deserare-laxare motoria-carrum sua,
  • alikwenda London jana ambako atafanya mazungumzo = una-personas-praeterite-(trans-)ire London here, qua-loce ista-una-personas-future-facere conversationem-discussionem

+po+ affixos quoque possibile indicare subordinata temporalia praedicatum
  • nilipokwenda nyumbani nilisikia sauti za watu = me-praeterite qua-tempore (trans-)ire mansione-lare, (ista-tempore) me-praeterite-audire pluria-voces del pluria-homines
  • wakati alipokuwa Arusha alitembea shamba mpya = tempore (, que) una-personas-praeterite-essere Arushae, ista-una-personas-praeterite-ambulare campe-horte nova
  • tangu tulipoanza kujifunza miaka mingi imepita = (inde-)postel tempore, que nos-praeterite-initiare ut-studere, annos multa perfecte-(elapse-)transcendere
  • tutakapokwenda = ista tempore, que nos future ire

Kiswahili - Swahili linguas

origines

Суахили-русский словарь. Kamusi ya kiswahili-kirusi 1961 Д.А.Ольдерогге
Wesley Oisebe

Tuesday, December 22, 2015

Del optima genere del oratore (Romana dialecte)

[I] [1] (populos) dicere, ut (varia) generis del oratore existere, sicut (generis) del  poetae; ista (opiniones veritatem) ne essere, namque (solummode) alteros (i.e. poetas) essere multiplicia (set ne oratores). poemas "vere" tragica, comica, epica, melica, quoque dithyrambica (possibile), quem (i.e. talia theoriam) maiore essere tractata ab Graeca que ab Latina (popule). sua (modum) omnia (generis) habere, diversam ab reliquia (poemae). ista causae et in tragoediae comicos vitiosam essere et in comoediae turpia(m) tragicos (essere - theoreticos dicere). et cetera (generis) omnia habere sua certa sonum et intellegentia (homine) notabilia vocem.

[I] [1] Oratorum genera esse dicuntur tamquam poetarum; id secus est, nam alterum est multiplex. Poematis enim tragici, comici, epici, melici, etiam ac dithyrambici, quod magis est tractatum a Graecis quam a Latinis, suum cuiusque est, diversum a reliquis. Itaque et in tragoedia comicum vitiosum est et in comoedia turpe tragicum; et in ceteris suus est cuique certus sonus et quaedam intellegentibus nota vox.

grammaticas de l archaica dialecte de l Latina libera linguae

origines

M. TVLLI CICERONIS De optimo genere oratorum

Saturday, December 19, 2015

Declarationes pro l iure de l indigena popule ab el Unita Natione (Portugallica et Brittannica dialecte)

publicata ab el Unita Natione,Rio de Janeiro, 2008 UNIC/ Rio/ 023 - Mar. 2008, 107ª sessiones plenaria 13 Sept 2007

Declarationes ab el Natione Unita, pro l iure de l indigena popule (Portugallica dialecte)

$ 1

populos indigena habere iurum, colective aut individue, ut plene fruere de l omnia iure humana et libertate fundamentalia - recognita ab el Chartae de l Natione Unita, ab el Declaratione Universalia de l Jure Humana (Resolutiones 217 A III) et iure internationalia de l iure humana.

$ 2

populos et personas indigena essere liberam et aequaliam omnia alia popule et indivídue, et habere iurum, ut nulla formae de l discriminatione exercitare sua iurum, quos se fundare, particulare, sua origine aut identitate indigena.

$ 3

populos indigena habere iurum, ut se determinare, et virtute de l ista iure, determinare libere sua conditionem politica et gubernare libere sua evolutionem oeconomica, socialia et culturalia.

$ 4

populos indigena, exercitante sua iurum pro l auto-determinatione, habere iurum pro l autonomiae aut auto-gubernatione in el questione relata al sua themae interna et localia, ut disponere instrumentum, ut supportare col monetae sua functiones autonoma.

$ 5

populos indigena habere iurum de conservare et fortificare sua propria institutiones politica, iurídica, oeconomica, socialia et culturalia, manutenente omnia tempore sua iurum, ut participare plene, vitae politica, oeconomica, socialia et culturalia de l sua terrae-civitate, sit illos istum decidere.

$ 6

omnia indigena habere iurum pro l nationalitate.

$ 7

1. indigena populos habere iurum pro l vitae, integritate physica et mentalia, libertate et securitate personalia.

2. populos indigena habere iurum colectiva, ut vivere libertate, pace et securitate, sicut populos distincta, et ne essere submissa ab el qualia cumque acte de l genocidie aut ab qualia cumque alia acte de l violentiae, inclusa transferentias forte de l infante ex el sua propria collective al alia collective.

$ 8

1. populos et personas indigena habere iurum, ut ne sufferre assimilationem compulsa aut destructionem del sua cultura.

2. omnia gubernationes stabilire mechanismum efficacia, ut praevenire et reparare:

a) omnia actum, quos habere obiectivum aut consequentiam, ut privare populum aut personam indigena del sua  integritate del popule distincta, aut del sua valorem culturalia aut del sua identitatem ethnica;

b) omnia actum, quos habere obiectivum aut consequentiam, ut subtrahere sua terram, territórium aut proprietatem naturalia.

c) omnia formam del transferentiae compulsa del populatione, quos habere obiectivum aut consequentiam, ut violare aut a diminuere qualiae cumque sua iurum.

d) omnia formam del assimilatione aut integratione compulsa.

et) omnia formam del propagationem, ut promovere aut incitare discriminationem racialia aut ethnica contral popule indigena.

origines

Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas

publicata ab el Unita Nationes 07-58681—Mar 2008—4,000

ab el Unita Natione, declarationes pro l iure de l indigena popule (Britannica dialecte)

$ 1

indigena populos habere ista iurum, ut plene congaudere, collective aut individue, omnia humana iure et fundamentalia libertate, conforme l Chartae de l Unita Natione, Universalia declaratione de l humana iure (Resolutiones 217 A III) et internationalia lege de l humana iure.

$ 2

indigena populos et individuos essere liberam et aequaliam omnia alia popule et individue, et habere tota iurum, ut libere ex el qualia cumque discriminatione, exercitare sua iurum, particulare istum, quos se fundare sua indigena origine aut identitate.

$ 3

indigena populos habere iurum, ut se determinare, et virtute de l ista iure libere determinare quoque sua politica statum, et libere gubernare sua oeconomica, socialia et culturalia evolutionem.

$ 4

indigena populos, ut implicare sua iurum, ut se determinare, habere quoque iurum pro l autonomiae aut sua propria gubernatione, ut solvere problemam relata al sua interna et localia actione, quoque ut eligere methodum et instrumentum, ut supportare col monetae sua autonoma functionem.

$ 5

indigena populos habere iurum, ut  manutenere et firmare sua distincta politica, legalia, oeconomica, socialia et culturalia institutionem, retinente sua iurum, ut plene participare politica, oeconomica, socialia et culturalia vitae de l sua terrae-civitate, sit illos ista mode decidere.

$ 6

omnia indigena individua personas habere ista iurum pro l nationalitate.

$ 7

1. indigena individuos habere iurum pro l  vitae, physica et mentalia integritate, libertate et securitate pro l sua personae.

2. indigena populos habere ista collectiva iurum, ut vivere libertate, pace et securitate sicut distincta populos et ne essere subiecta ab el qualia cumque acte de l genocidie aut qualia cumque alia acte de l violentiae, includente forte removimentum de l infante ex el sua propria collective al alia collective.

$ 8

1. indigena populos et individuos habere iurum, ut ne essere subiecta compulsa assimilatione aut destructione del sua culture.

2. gubernationes obligate providere effectiva mechanismum, ut praevenire et reparare:

(a) qualia cumque actionem, quos habere intentionem aut effectum, ut deprivare ilum del sua integritate del distincta popule, aut del sua culturalia valorem aut ethnica identitatem;

(b) qualia cumque actionem, quos habere intentionem aut effectum, ut dis-possidere sua terram, territorium aut naturalia proprietatem;

(c) qualia cumque formam del compulsa populationa-transferentiae, quos habere intentionem aut effectum, ut violare aut sub-cavare qualia cumque sua iurum;

(d) qualia cumque formam del compulsa assimilatione aut integratione;

(e) qualia cumque formam del propagationem, ut promovere aut incitare racialia aut ethnica discriminationem contral indigena popule.

origines

United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

grammaticas de l archaica dialecte de l Latina libera linguae

verbalia abbreviationes

abbreviationes linguas Latina libera (lingua Latina vera) lengua española língua portuguesa langue française English language 漢字 / 汉字
a (abia', a'ta, a'tiones, a'titare, a'tīvos, a'tores, a'tos, a'tos, adia', a'nda, a'ntes, a'menis, a'ilia, a'itare, ambia', castia', coa', dea', exia', fūmia', gratiās a', inda', inia', lītia', mītia', nāvia', pera', prōdia', pura', redia', subia', trānsia', variea', a'tīvē, a'tōrios, a'trīces, a'tuālia, a'tuāle, a'tuāria, a'tuāriolos, a'tuārios, a'tuōsē, a'tuōsos, a'tūtos, a'ilitātes, a'ile, a'itābilia, a'itātiones, a'itātores, a'itātrīces, a'itātos) agere (abigō, ācta, āctiō, actito, āctīvus, āctor, āctum, āctus, adigō, agenda, agēns, agmen, agilis, agito, ambigō, castigō, cōgō, dēgō, exigō, fūmigō, gratiās agō, indagō, inigō, lītigō, mītigō, nāvigō, peragō, prōdigō, purgō, redigō, subigō, trānsigō, variegō, āctīvē, āctōrius, āctrīx, āctuālis, āctuāliter, āctuāria, āctuāriolum, āctuārium, āctuōsē, āctuōsus, āctūtum, agilitās, agiliter, agitābilis, agitātiō, agitātor, agitātrīx, agitātus) agir agir agir act, action, actionable, active, activity, actor, actual, actualism, actuarial, actuary, actuate, actuation, actuator, agency, agenda, agent, agile, agility, agitate, agitation, allegation, allege, ambage, ambiguous, assay, cache, coagulation, cogency, cogent, essay, exact, exacta, examination, exigent, exiguous, fumigation, fustigate, intransigent, levigate, litigate, navigate, navigation, navigator, objurgate, prodigal, prodigy, reaction, reactivation, reactivate, reactive, reactiveness, reactivity, reactor, redaction, retroactive, squat, transact, transaction, transactional, variegate, variegation , (, , )
amb ambulare (abambulō, adambulō, ambulācrum, ambulātiō, ambulātor, ambulātūra, ambulātus, circumambulō, coambulō, deambulō, inambulō, obambulō, perambulō, praeambulō, redambulō, superambulō, ambiō, ambulātilis, ambulātiuncula, ambulātōrius, ambulātrīx) amblar perambular, ambulante, preâmbulo, ambulância, ambulatório déambuler, ambuler, ambler alley, alley oop, ambulance, ambulate, andante, funambulist, perambulator, preamble
am amare (amābilis, amābō tē, amātus, redamō, amāns, amanter, amāta, amātōriē, amātōrius, amātor, amīcē, amīcitia, amīcula, amīcus, amīcus m, amīca f, amor) amar amar aimer amore, amour, paramour
a-pr aperire (adaperiō, apertibilis, apertiō, apertō, apertor, apertūra, apertus, exaperiō) abrir abrir ouvrir aperient, apéritif, aperture, overt, overture, pert
aud audire (audiēns, audientia, audītiō, audītor, audītus, exaudiō, inaudiō, obaudiō/ oboediō, subaudiō, audītiuncula, audītōriālis, audītōrium, audītōrius) oír, audio- ouvir ouïr, audio audible, audience, audile, audio, audit, audition, auditor, auditorium, auditory, oyez, obey, subaudition
aug augere (adaugeō, auctō, auctor, auctus, augēscō, augificō, augmen, augmentāre, augmentum, augustus, auxilium, exaugeō) aumentar aumentar augmenter auction, augend, augment, author, authorize
br (abbr', br'ārios, br'ātiones, br'ātores) breviare (abbreviō, breviārius, breviātiō, breviātor) abreviar abreviar abréger abbreviate, abbreviation, abbreviator, abridge, abridgment, brevet, breviary, brief, briefing, brevity, unabridged
b (adb', b'āces, b'ilia, b'iōnes, b'itores, b'itos, b'nios, b'sos, b'ulos, comb', dēb', imb', perb', praeb') bibere: adbibō, bibāx, bibilis, bibiō, bibitor, bibitus, bibōnius, bibōsus, bibulus, combibō, dēbibō, imbibō, perbibō, praebibō beber beber boire bever, beverage, bib, bibulous imbibe, imbrue
cad cadere (accidō, cadāver, cadūcus, cassō, concidō, dēcidō, excidō, incidō, intercidō, occidō, prōcidō, recidō, succidō) caer cair choir casuist, chance, chute accident, decay, deciduous, escheat, incident, occasion, occident, recidivism
caed caedere (abscīdō, accīdō, caedēs, caeduus, caelum, caementum, caesa, caesim, caesiō, caesor, caespes, caesum, caesūra, caesus, -cīdium, circumcīdō, concīdō, dēcīdō, discīdō, excīdō, incīdō, intercīdō, occīdō, percīdō, praecīdō, procīdō, recīdō, succīdō, trānscīdō, caelāmen, caelātor, caelātūra, caelō) conciso, -cidio, conciso, -cide, incisé, inciser, occire, ciselure, ciseleur, ciselé, ciseler, ciseau, césure, chîsé, abscise, caesura, cement, cestus, cervicide, chisel, –cide, suicide, circumcise, concise, decide, excise, incise, precise, recision, scissors, mariticidal,
cand candere (accendō, candefaciō, candēla, candēns, candēscō, candicō, candidus, candificō, candor, cicindela, incendō, succendō, candēlābrārius, candēlābrum, candentia) chandelle, candéfaction, candelabrum, candelilla, candent, candescence, candid, candida, candidate, candle, candor, incandescence
cn canere (accanō/accinō, būcina, canor, cantō, -cen, concinō, incinō, intercinō, latrōcinor, lēnōcinor, luscinia, manticinor, occinō, patrōcinor, praecinō, ratiōcinor, recinō, sermōcinor, sincinium, succanō/succinō, tricinium, tuburcinor, vāticinor, carmen) accent, canorous, cant, cantabile, cantata, canticle, cantillation, canto, cantor, canzone, chant, chanteuse, chantey, chanticleer, chantry, descant, enchant, incantation, incentive, precentor, recant, shanty
cnt cantare (cantāmen, discantō, incantō, canticum, cantiō, cantor, cantrīx, cantus) cantar cantar chanter chant
cp (accp', antecp', aucp'es, cp'ābilia, cp'āces, cp'istrum, cp'tare, concp', dēcp', excp', incp', intercp', mūscipulas, occupare, particp'es, percp', praecp', prīncp'es, recp', suscp') capere (accipiō, antecipō, auceps, capābilis, capāx, capistrum, captō, concipiō, dēcipiō, excipiō, incipiō, intercipiō, mūscipula, occupō, particeps, percipiō, praecipiō, prīnceps, recipiō, suscipiō) caber caber accept, acceptable, acceptability, acceptance, anticipate, apperceive, apperception, apperceptive, cable, cacciatore, caitiff, capable, capability, capacious, capacitate, capacity, capacitance, capacitation, capacitor, capias, capstan, caption, captious, captivate, captive, captor, capture, catch, catchpole, cater, chase, conceit, conceive, concept, conception, cop, copper, deceit, deceive, deception, except, exception, exceptional, incapacitate, inception, inceptive, incipient, intercept, interception, intussusception, municipal, nuncupative, occupant, occupy, participation, perceive, precept, perception, perceptive, precept, receipt, receive, receptacle, reception, receptionist, recipe, recipient, recuperation, susceptible,
cv cavere (cautē, cautēla, cautim, cautiō, cautor, cautulus, cautus, praecaveō, cautiōnālis) precaver, précaution, caution, caution, caveat, cave canem
ced (absced', acced', anteced', cessere, conced', dēced', disced', exced', inced', interced', intrōced', necesse, occed', praeced', prōced', reced', retrōced', sēced', succed') cedere: abscēdō, accēdō, antecēdō, cessō, concēdō, dēcēdō, discēdō, excēdō, incēdō, intercēdō, intrōcēdō, necesse, occēdō, praecēdō, prōcēdō, recēdō, retrōcēdō, sēcēdō, succēdō ceder ceder céder accede, accedence, access, accessory, accessibility, accessible, accession, ancestor, ancestry, antecedent, cease, cede, cessation, concede, concession, decease, decede, exceed, excess, excessive, intercede, intercession, precede, precedence, precedent, predecessor, procedure, proceed, process, recede, recession, recessionary, succeed, success, succession, successive, successor, unprecedented
c (acc' / acc', c'tē, c'tipēdes, c'tare, c'tos, conc' / conc', exc' / exc', herciscere, perc' / perc', c'tātē, c'tāte, c'tātiones, c'tātōrium, c'tātos) ciere (accieō / acciō, citē, citipēs, citō, citus, concieō / conciō, excieō / exciō, hercisco, percieō / perciō, citātē, citātim, citātiō, citātōrium, citātus) excitar excitarciter, exciter, inciter, réciter, susciter, accite, cite, citation, excite, excitement, excitation, excitatory, incite, incitement, oscitancy, recital, recitation, recitative, recite, resuscitate, solicitous
clm clamare (acclāmō, clāmātor, clāmitō, clāmor, clāmōsus, conclāmō, dēclāmō, exclāmō, inclāmō, lāmentum, praeclāmō, proclāmō, reclāmō) llamar, clamar chamar, clamar clamer acclaim, claim, clamant, clamor, declaim, exclaim, proclaim, reclaim
cl (circumcl', cl'ulas, cl'um, cl'os, concl', discl', excl', incl', intercl', occl', praecl', rēcl', sēcl', cl'tellum, cl'trārios, cl'trum, cl'tras, cl'ūras, clāves, clāvos) claudere (circumclūdō, clausula, clausum, clausus, conclūdō, disclūdō, exclūdō, inclūdō, interclūdō, occlūdō, praeclūdō, rēclūdō, sēclūdō, claustellum, claustrārius, claustrum, claustra, clausūra, clāvis, clāvus) chouver, (choir) clore clause, claustrophobic, cloister, close, closure, conclude, conclusion, conclusive, include, inclusion, inclusive, exclusion, exclude, exclusive, occlude, occluder, occlusion, occlusive, preclude, preclusion, seclude, seclusion, seclusive, reclude, recluse, reclusion
cgn cognoscere (cognitio, incognitus, recōgnoscō) conocer conhecer connaître acquaint, cognition, cognizance, cognize, connoisseur, incognito, notice, notify, notion, notorious, quaint, recognize, reconnaissance, reconnoiter
cola colare (cōlātus, dēcōlō, excōlō, percōlō, recōlō) colar colar couler
cole colere (agricola, anculus, inquilīnus, colēns, colonus, culta, cultē, cultus, occulō) colony, cult, cultivate, culture, Kultur, incult, inquiline, nidicolous, silvicolous
cnd condere (abscondō, conditicius, conditiō, conditīvus, conditor, conditōrium, conditūra, conditus, condus, condiō, dēcondō, recondō) condir abscond, incondite, recondite, sconce
crd credere (crēdibilis, crēdibiliter, crēditor, crēditrīx, crēditum, crēdulitās, crēdulus, incrēdibilis, incrēdibiltās, incrēdibiliter, incrēditus, incrēdulitās, incredulus) creer crer croire credence, credible, credit, credo, credulous, creed, grant, incredible, miscreant, recreant
crs crescere (accrēscō, adcrēscō, concrēscō, dēcrēscō, excrēscō, incrēscō, crēber) crecer crescer croître accrue, concrescence, concrete, crescendo, crescent, crew, decrease, excrescence, increase, recruit
cup cupere (cupiditās, cupīdō, cupidus, cupiēns, cupītor) concupiscencia, conscupiscencia, concupiscence, convoiter, cupide, cupidité, Cupidon, covet, covetous, cupescence, Cupid, cupidity
cr curare (accūrō, cūrans, curabilis, cūrātus, curatura, praecūrō, procūrō, recūrō) curar, curiar curar curer curative, cure, procure, secure, security
crr (accr', antecr', circumcr', concr', cr'sus, dēcr', discr', excr', incr', intercr', occr', percr', praecr', prōcr', recr', succr', trānscr') currere (accurrō, antecurrō, circumcurrō, concurrō, cursus, dēcurrō, discurrō, excurrō, incurrō, intercurrō, occurrō, percurrō, praecurrō, prōcurrō, recurrō, succurrō, trānscurrō) correr correr courir, courre concourse, concur, concurrency, concurrent, corral, corrida, corrido, corridor, corsair, courante, courier, course, current, currency, cursive, cursor, cursory, curule, decurrent, discourse, excursion, hussar, incur, intercourse, kraal, occur, occurrence, percurrent, precursor, recourse, recur, recurrence, recurrent, recursion, recursive, recursiveness, recursivity, succor
cst custodire (custoditio) custodio, custodiar, custodian, custodial, custody
d (d'nare, abd', add', cond', d'tārios, d'tiōnes, d'tare, d'tores, d'tum, d'tos, dēd', dīd', ēd', ind', mand', perd', prōd', redd', subd', trād', vēnd') dare (dōnō, abdō, addō, condō, datārius, datiō, datō, dator, datum, datus, dēdō, dīdō, ēdō, indō, mandō, perdō, prōdō, reddō, subdō, trādō, vēndō) dar dar add, betray, betrayal, betrayer, dado, date, dative, data, datum, die, edition, perdition, render, rendition, rent, surrender, tradition, traditional, traitor, traitorous, treason, treasonable, vend
db debere (dēbitiō, dēbitor, dēbitrix, dēbitum) deber dever devoir debenture, debit, debt, devoir, due, duty, endeavor
df defendere (offendō, defensio, defensor) defender defender défendre defend, defense, fence, fend
dc dicere (abdīcō, addīcō, antedīcō, benedīcō, condīcō, contrādīcō, dictiōnārium, dictō, dictus, dixit, ēdīcō, indīcō, interdīcō, maledīcō, praedīcō, prōdīcō, superdīcō, valedīcō) decir dizer dire addict, benediction, condition, contradict, dictate, diction, dictum, ditto, ditty, edict, fatidic, herb bennet, indict, indiction, indite, interdict, ipse dixit, juridical, jurisdiction, maledict, malison, predict, valediction, verdict, veridical, voir dire
dct dictare (dictābolārium, dictāmen, dictāta, dictātiō, dictātor, dictitō, dīcō, dictātiuncula, dictātōrius, dictātrīx, dictātūra, dictiō, dictiōnārium, dictiōsus, dictum, dictus) dictar ditar dicter dictate
dsc discere (dēdiscō, ēdiscō, disciplīna, discipulus) disciple disciple, discipline
doc docere (addoceō, condoceō, dēdoceō, docibilis, docilis, doctē, docticanus, doctificus, doctiloquus, doctisonus, doctiusculē, doctor, doctus, documentum, ēdoceō, perdoceō, praedoceō, prōdoceō, subdoceō, docilitās, doctrīna, doctrīnālis, doctrīx) docile, docilité, docteur, doctrine, doctrinal, docte, document docent, docile, doctor, doctrine, document
drn dormire (addormiō, adormīscō, condormiō, condormīscō, dormiō, dormīscō, dormītō, ēdormiō, ēdormīscō, indormiō, obdormīscō, perdormīscō, redormiō) dormir dormir dormir dorm, dormancy, dormant, dormer, dormitory, dormouse
du (abdu', addu', aquaedu'tus, circumdu', condu', dēdu', dīdu', du' uxōrem, du'tiōnes, du'es, ēdu', indu', intrōdu', obdu', perdu', praedu', praeterdu', prōdu', redu', sēdu', subdu', subterdu', superdu', trādu') ducere (abdūcō, addūcō, aquaeductus, circumdūcō, condūcō, dēdūcō, dīdūcō, dūco uxōrem, ductiō, dux, ēdūcō, indūcō, intrōdūcō, obdūcō, perdūcō, praedūcō, praeterdūcō, prōdūcō, redūcō, sēdūcō, subdūcō, subterdūcō, superdūcō, trādūcō) -ducir-duzir-duire adduce, adducible, adduction, adductive, adductor, conduce, conduct, conducive, conduction, conductor, deduce, deducible, deduct, deduction, deductive, duct, induce, inductor, induction, inductive, produce, product, producer, production, productive, productiveness, reduce, reducibility, reducible, reductant, reduction, seduce, seducement, seducer, seduction, seductive, seductress, traduce
ed edere (esse, comedō, edāx, edibilis, ēsca, ēsuriō, ēsus ~ mandūcō) comer comer comestible edacious, edible, escarole, esculent, esurient; comedo, comestible, obese
em emere (caveat ēmptor, coemō, cōmō, dēmō, dirimō, ēmptīcius, ēmptiō, ēmptitō, ēmptor, ēmpturiēns, ēmptus, eximō, interimō, perimō, praeemō, praemium, prōmō, redimō, sūmō) ademption, example, exemplary, exemplify, exemplum, exempt, impromptu, peremptory, preemption, premium, prompt, pronto, ransom, redeem, redemption, sample, vintage
er errare (oberrō, errābundus, errantia, errāticus, errātiō, errātor, errātum, errōneus, error) errar errar errer aberration, err, erratic, erratum, erroneous, error
e (abe', ade', dēe', entis, īne', intere', mea nōmines e', ne semper e Sāturnālias e', obe', pose', praee', prōe', quos te e'?, quem illos e'?, quem e' nōmines tua?, sube', me e' qua loce, supere', de l qua loce te e'?) esse(re) (absum, adsum, dēsum, ens, īnsum, intersum, mihi nōmen est, nōn semper Sāturnālia erunt, obsum, possum, praesum, prōsum, quid tibi est?, quid est?, quid est nōmen tibi?, subsum, sum ubi, supersum, unde es?) ser, ente ser, ente (~ declarar, asseverar, confirmar, assegurar, certificar, fixar) être < estre < essere < esse abessive, absence, absent, absenteeism, adessive, entity, essence, essential, essentialism, essive, future, in esse, inessive, interest, ossia, presence, present, presentation, proud, quintessence, quintessential, represent, stover,
f facere: afficiō, benefaciō, clārificō, cōnficiō, dēficiō, efficiō, facinus, factō, factor, factum, factus, falsificus, -fex, -ficus, fortificō, grātificor, īnficiō, interficiō, iustificō, malefaciō, mollifaciō, officiō, olfaciō, perficiō, praeficiō, prōficiō, reficiō, sacrificō, sānctificō, satisfaciō, scientificus, sēnsificus, significō, simplificor, stupefaciō, sufficiō, vērificō hacer, (facer, far, fer, her) fazer faire affect, affectation, affective, affection, affectionate, affecter, benefic, benefice, beneficence, benefit, chafe, comfit, confectionery, confetti, counterfeit, defeasance, defeatism, defect, defective, defection, defector, deficiency, deficient, deficit, discomfit, effect, effectiveness, effectivity, effector, effectual, effectuate, efficacious, efficacity, efficacy, efficiency, efficient, -facient, facsimile, fact, faction, factitious, factitive, factoid, factor, factorization, factorial, factory, factotum, factual, faena, fashion (verbas), fashionable, feat, feature, feckless, fetish, -fic, -fy, forfeit, hacienda, infect, infection, infectious, justify, malefactor, malfeasance, manufacture, misfeasance, modifier, mollifiers, nidify, notification, nullifiers, officinal, orifice, perfect, petrify, pluperfect, pontifex, prefect, proficient, profit, putrefy, qualify, quantify, rarefy, rectify, refect, refectory, rubefacient, sacrifice, satisfy, spinifex, suffice, sufficient, surfeit, tubifex, tumefacient, vivify , (, , )
fv favere (Faunus, faustus, fautor) favor favor faveur favor, favorite
fr ferre (adferō / afferō, auferō, circumferō, cōnferō, dēferō, differō, efferō, -fer, fērālis, ferculum, īnferō, interferō, intrōferō, offerō, perferō, postferō, praeferō, praeterferor, prōferō, referō, sufferō, trānsferō) afferent, circumference, confer, conference, defer, deference, differ, different, differentiate, efferent, fertile, infer, inference, offer, prefer, preference, preferential, proffer, relatable, relate, relative, relation, relativeness, relativist, relativism, relativity, refer, reference, referent, suffer, transfer, vociferous
fd fidere (fidēlis, cōnfīdō, diffīdō) fiar fiar fier affiance, affiant, affidavit, confidant, confide, confident, defiance, defy, diffident, fiancé, fiducial, fiduciary, perfidy
frg frangere (affrangō, confringō, dēfringō, diffringō, frāctiō, frāctūra, frāctus, fragilis, fragēscō, fragilitās, fragmen, fragmentum, fragium, fragor, fragōsē, fragōsus, effringō, īnfringō, nucifrangibulum, offringō, perfringō, praefringō, prōfringō, refringō, suffringō) frangir, frañer franzir, franger fraindre, fracasser anfractuous, chamfer, defray, diffraction, fractal, fracted, fraction, fractious, fracture, fragile, fragment, frail, frangible, infract, infrangible, infringe, irrefrangible, ossifrage, refract, refrain, refringent, sassafras, saxifrage, septifragal
fg fugere (aufugiō, confugiō, dēfugiō, diffugiō, fugāx, fugēla, fugiendus, fugiēns, fugitō, interfugiō, perfugiō, praefugiō, prōfugiō, refugiō, subterfugiō, suffugiō, superfugiō, tempus fugit, terga fugere, trānsfugiō, fuga, fugācius, fugitāns, fugitīvus, fugitō, fugō) huir fugir fuir, fuguer centrifuge, feverfew, fugitive, -fugal, refugee, tempus fugit
gd gaudere (aggaudeō, congaudeō, gaudebundus, gaudēns, gaudibundus, gaudium, gāvīsus, pergaudeō, praegaudeō, supergaudeō, gaudiālis, gaudimōnium, gaudivigēns) gozar gozar jouir, gaudir enjoy, enjoyable, enjoyment, gaud, gaudy, joy, joyful, rejoice, unenjoyable
gr gerere (aggerō, congerō, dīgerō, ēgerō, gerundium, gerundus, gestō, ingerō, intergerō, regerō, sē gerō, suggerō) gerer gerir gérer congest, congestion, decongestant, dentigerous, digest, digestion, digestive, gerund, gerundive, gesticulate, gesticulation, gesticulative, gestural, gesture, indigestion, ingest, ingestion, preregister, preregistration, register, registrar, registration, registry, suggest, suggestion, suggestive
gg gignere (genitus, genus, gēns) engine, engineer, genius, genial, ingenious, ingeniosity
grd gradere (aggredior, antegredior, congredior, dēgredior, dīgredior, ēgredior, ingredior, prōgredior, regredior, retrōgradior, supergredior, trānsgredior) aggress, aggression, aggressive, aggressiveness, aggressor, congress, degree, egress, egression, gradable, gradation, grade, gradient, gradual, graduality, graduate, graduation, ingredient, ingress, progress, progressive, progression, regress, regressive, regression, transgress, transgression, transgressive, transgressor
grv gravare (gravor, gravātim, gravātĭo) gravar grever, dégrever aggravate, aggravation, aggrieve, grave, graveness, gravid, gravidity, gravitation, gravity, grief, grievance, grievant, grieve, grievous
gst gustare (de-gusto, gustābilis, gustātio, gustātor, gustatorium, gustātus) gustar gostar goûter degustation, gusto
h habere (abhibeō, adhibeō, antehabeō, cohibeō, dēbeō, diribeō, dubius, exhibeō, habēna, habēns, habentia, habilis, habitiō, habitō, habitūdō, habituō, habitūriō, habitus, inhibeō, perhibeō, posthabeō, praehibeō, prohibeō, ratihabeō, redhibeō, habēnula, habilitās, habiliter) haber haver avoir able, cohabit, exhibit, exhibition, exhibitor, habile, habit, habitable, habitant, habitat, habituation, inhabit, inhabitable, inhabitant, inhibit, inhibitory, malady, prohibit, prohibition, prohibitive
j iacere (amiciō, disiciō, iaculum, iaculus, praeiciō, superiaciō, iaceō, iaciō, iaculor, -jacio, -jicio, / -jactum, - jectum, abjiciō (abiciō), adjiciō (adiciō), circumjiciō (circumiciō), cōnjiciō (cōniciō), dējiciō (dēiciō), disjĭcĭo (disĭcĭo), ējiciō (ēiciō), injiciō (iniciō), superinjiciō (superiniciō), interjiciō (intericiō), objiciō (obiciō), praejiciō > praejaciō, prōjiciō (prōiciō), rējiciō (rēiciō), subjiciō (subiciō), sŭperjăcĭo (sŭperiăcĭo), trānsjiciō > trājiciō (trāiciō), amĭcĭo, jactō (iactō), conjecto, disjecto, ejecto, injecto, objecto, projecto, rejecto, jactitō (iactitō), jactūra, jactūrālis, jactūrārius, jactus, jaculamentum, jaculātus, jaculātio, jaculātor, jaculātrix, jaculātōrius, jăcŭlor (iăcŭlor), jăcŭlo (iăcŭlo), jaculum, jaculus, jaceo) echarejetar, projetarjeter, projeter abject, abjectness, adjacent, adjective, amice, circumjacent, conjecture, deject, ejaculate, eject, gist, gite, inject, injection, interject, interjection, introject, introjection, jactitation, jess, jet, jeté, jetsam, jettison, jetty, joist, jut, object, objective, objection, objectionable, objectivism, objectivist, parget, project, projectile, projection, projective, reject, rejection, rejective, subjacent, subject, subjection, subjective, subjectivism, subjectivist, superjacent, traject
in-cnd incendere (incendefaciō, incendium, incensiō, incensor, incensum, incensus, superincendō, incendiālis, incendiārius, incendiōsus) encender encender, encandear, incendiar, incender incendier incendiary, incense, incense, frankincense
in-due induere (adindō, abdō, addō, condō, dēdō, dīdō, dō, ēdō, perdō, prōdō, reddō, subdō, trādō) endue, indue, indument
in-i inire (initium, initiō) commence, initial, initiate
inter-lg intellegere (intellēctiō, intellēctīvus, intellēctor, intellēctus, intellegēns, intellegenter, intellegentia, intelligibilis, allegō, colligō, dīligō, ēligō, intellēctuālis, intellēctuālitās, legō, neglegō, perlegō, praelegō, relegō, sēligō, sublegō)
intr intrare (intrātus) entrar entrar entrer enter, entrance
in-vn invenire (adinveniō, inventārium, inventiō, inventor, inventum, inventus, adveniō, antēveniō, circumveniō, contrāveniō, conveniō, dēveniō, ēveniō, intervenio, inventiuncula, inventrīx, obveniō, perveniō, praeveniō, prōveniō, reveniō, subveniō, superveniō, transveniō, veniō, ventitō, ventō) invenir, inventar inventar inventer invent
i ire (abeō, adeō, ambeō, circumeō, coeō, deeō, exeō, ineō, intereō, itus, nequeō, obeō, pereō, praetereō, redeō, subeō, trānseō, vēneō) ir ir irai, iras, ira, irons, irez, iront irais, irais, irait, irions, iriez, iraient adit, ambient, ambition, circuit, coitus, comitia, commence, commencement, exit, initial, initialism, initialization, initialize, initiate, initiation, initiative, introit, issue, obituary, perish, praetor, preterit, preterite, sedition, subito, sudden, trance, transient, transit, transitive
lb laborare (collabōrō, ēlabōrō, labōrātor, labor, labōriōsus) labrar, laborar laborar, lavorar, lavrar labourer labour,labor, laboratory
ld laudare (laudābilē, laudābilis, laudābilitās, laudābiliter, laudātē, laudātiō, laudātīvus, laudātor, laudātōrius, laudātrix, laudātus, laus, laudātīva, laudātīvē) laudar, loar louvar louer laud, laudable, laudation, laudative, laudatory
lv lavare, luere (adlavō, circumlavō, delavō, labellum, lābrum, lavacrum, lavator, lavātōrium, lavatrina, lātrīna, perlavō, relavō) lavar lavar laver ablution, alluvion, colluvium, deluge, dilute, eluent, elute, eluvium, launder, lavabo, lavage, lavatory, lave, lavish, loment, lotion
lg legere (ablēgō, allēgō, dēlēgō, praelēgō, rēlegō, lēgālis, lēgāliter, lēgātīcius, lēgātiō, lēgātīvus, lēgātor, lēgātōrius, lēgātus, lēgifer, lēgirupa, lēgirupiō, lēgisdoctor, lēgislātiō, lēgislātor, lēgisperītus, lēgitimē, lēgitimus, lēgumlātor, lēx) leer ler lire coil, collect, collection, collective, diligence, diligent, intellect, intellectual, intellectualism, intelligence, intelligent, intelligibility, intelligible, lection, lecture, lecture, legend, legendary, legibility, legible, legion, lesson, neglect, neglectful, negligée, negligence, negligent, negligible
lib liberare (līberātiō, līberātor, līber, līberālis, līberālitās, līberāliter, līberē, līberī, libērta, lībērtās, lībērtō, lībērtīnus, lībērtus) librar, liberar livrar, liberar livrer, libérer deliberate, deliver, liberal, liberate, libertine, liberty, livery
ln linquere (reliquus, relinquō, delinquō) delinquir délinquer, délinquant delinquent, delinquency, derelict, relic, relinquish
lq loquere (alloquor, circumloquor, colloquor, ēloquor, interloquor, locūtiō, locūtor, locūtulēius, locūtuleus, locūtus, loquāx, loquēla, loquēns, loquentia, loquitor, obloquor, praeloquor, prōloquor, trāloquor, loquācitās, loquāciter, loquāculus, loquēlāris) locuteur, loquace, loquacité, grandiloquent, soliloque colloquial, colloquialism, colloquium, eloquence, eloquent, grandiloquence, grandiloquent, illocution, interlocutor, locution, loquacious, loquaciousness, loquacity, magniloquence, magniloquent, perlocution
lc lucere (allūceō, circumlūceō, collūceō, dīlūceō, ēlūceō, illūceō, interlūceō, lūcēns, lucerna, lūcidus, pellūceō / perlūceō, praelūceō, prōlūceō, relūceō, sublūceō, superlūceō, trānslūceō, lūx) lucir luzir luire elucidate, lucent, lucid, lucidity, noctiluca, pellucid, relucent, translucent
ld ludere (ablūdō, allūdō, antelūdium, collūdō, dēlūdō, ēlūdō, illūdō, interlūdō, lūdibundus, lūdus, lūsus, oblūdō, perlūdō, praelūdō, prōlūdō, relūdō) luir, ludir ludo allude, allusion, collude, collusion, delude, delusion, elude, elusive, illusion, interlude, ludic, ludicrous, prelude, prolusion, Ludo
mn manere (commaneō, ēmaneō, immaneō, intermaneō, manēns, manentia, mansiō, mansitō, mansor, mansus, permaneō, remaneō, mansiōnārius, mansiuncula, mansōrius) manir mãer manoir, maneir, maindreimmanence, immanent, manor, manse, mansion, ménage, permanency, permanent, remain, remainder, remanence
mr mergere (dēmergō, ēmergō, immergō, mergitō, mergulus, mergus, remergō, summergō) émerger, immerger, immersionemerge, emergent, emergence, emergency, immerse, immersion, immersive, merge, submerge, submersion
mt mittere (admittō, āmittō, circummittō, committō, comprōmittō, dēmittō, dīmittō, ēmittō, immittō, intermittō, intrōmittō, missa, missālis, missāticum, missīcius, missiculō, missilis, missiō, missitō, missīvus, missor, missōrium, missum, missus, mittēns, omittō, permittō, praemittō, praetermittō, prōmittō, remittō, submittō, supermittō, trānsmittō) meter meter mettreadmission, admit, commission, commit, commitment, compromise, demit, demise, demiss, demission, dismiss, dismission, emit, emission, intermission, intermit, intermittent, mess, message, messenger, mission, missionary, missile, missive, permit, permission, permissive, promise, reemission, reemit, remissible, remission, remit, remittance, remittent, remitter, submit, submission, submissive, transmit, transmission
mn monere (admoneō, commoneō, ēmoneō, monēta, Monēta, monitō, monitor, monitum, monitus, mōnstrō, monstrum, monubilis, permoneō, praemoneō, prōmoneō, remoneō, submoneō, summoneō) muñir monir monnayé, monnaie, monétaire, demonstrate, monish, monition, monitor, monster, monument, muster, premonition, summon, money
nr narrare (ēnarrō, nārrābilis, nārrātiō, nārrātīvē, nārrātīvus, nārrātor, nārrātum, nārrātus, inēnarrābilis, nārrātiuncula) narrar narrar narrer narrate, narration, narrator
nv navigare (adnāvigō, circumnāvigō, nāvigābilis, nāvigātiō, nāvigātor, nāviger, nāvigium, nauta, nauticus, nāvālis, nāvia, nāvicella, nāvicula, nāviculāris, nāviculārius, nāviculor, nāvifragus, nāvis) navegar navegar naviguer, nager circumnavigate, navigate
nc nocere (prīmum nōn nocēre) nozir, nocir nozer, nozir, nuzer, nuzir nuire noxious,innocent, innocuous, nuisance
n noscere (cognōscō, cognitio, incognitus, recōgnoscō) conocer conhecerconnaître acquaint, acquaintance, cognition, cognitive, cognizant, cognizance, cognize, cognizor, cognosce, connoisseur, ignorable, ignorance, ignorant, ignore, incognito, precognition, recognize, recognition, quaint
od odere (odiātus, odibilis, odio, odiōsē, odiōsus, odium) odiar odiar
odr odorare (odōror, odor) olor odor odeur deodorant, malodor, malodorous, odor, odour odorant, odorous, reodorant
of offendere (offendiculum, offensa, offensō, offensor, offensum, offensus) ofender ofender offenser offend, offense
ol olere (adoleō, oboleō, olēns, olentia, olentica, olenticētum, olētum, olidus, peroleō, praeoleō, redoleō, suboleō, olētō) oler
onr onerare (onerātus, onerārius, onerōsē, onerōsītās, onerōsus, onus) exonerar onerar, exonerar exonérer exonerate, onerous, onus
opc opacare opaco, opaca opaco opaque opacity, opaque, opaqueness
oprir operire (adoperiō, cooperiō, cooperculum, cooperīmentum, coopertōrium, coopertus, discooperiō, deoperiō, operculum, operīmentum, opertāneus, opertē, opertiō, opertō, opertōrium, opertum, opertus) cubrir cobrir, encobrir couvrir, recouvrir cover
opr(ar) operare (opera, operāns, operārius, operātus) obrar, operar obrar opérer, œuvrer, ouvrer co-op, co-operation, cooperative, hors d'oeuvre, inure, maneuver, manure, oeuvre, officinal, opera, operable, operation, operand, operant, operate, operational, operative, operator, operose, opus, stover
opn opinare (inopinus, ĭnŏpīnābĭlis, ĭnŏpīnans, antis, ĭnŏpīnanter, ĭnŏpīnātus, ĭnŏpīnātus, a, um, ĭnŏpīnor, āri, ātus sum, ŏpīnābĭlis, ŏpīnātĭo, ŏpīnātŏr, ŏpīnātus, ŏpīnātus, ŏpīnĭo, ŏpīnĭōsus, ŏpīnĭuncŭla, nĕcŏpīnus, nĕcŏpīnans, nĕcŏpīnantĕr, nĕcŏpīnātō, nĕcŏpīnātus) opinar inopinément, inopiné, opiner, opinion opination, opine, opinion, opinionated
opt optare (adoptō, exoptō, optābilis, optābiliter, optātiō, optātīvus, optātō, optātum, optātus, optīvus) optar opter adopt, adoptee, adoption, adoptive, co-opt, co-optation, co-option, opt, option, optionable, optional
or orare (adōrō, perōrō, praeōrō, ōrāculum, ōrātiō, ōrātor, ōrātōriē, ōrātōrius, ōrātum) orar orar orer orate, oration, oratorian,
ordn ordinare (ōrdinālis, ōrdināriē, ōrdinārius, ōrdinātē, ōrdinātim, ōrdinātiō, ōrdinātīvus, ōrdinātor, ōrdinātrix, ōrdinātus, ōrdior, ōrdō) ordenar, ordeñar ordenar, ordenharordonner ordain, order, ordinal, ordinance, ordinary, ordinate, ordination, ordnance, ordonnance, subordinate, subordination, superordinate, superordination
ord ordire (orsa, orsus) urdir urdir ourdir
orir orire (aborīginēs, aborior, aborīscor, abortiō, abortīvus, abortīvum, abortum, abortus, abortō, adorior, coorior, exorior, exortus, oborior, oriēns, orientālis, orīgō, orīginālis, orīginātiō, oriundus, suborior, aborsus, abortio, adortus, coortus, inorior, obortus, subortus, oriens, orientalis, ortus) avorter, avortement, origine, orient, oriental, originel, originaire orient, orientate, orientation, orienteer, origin, originate, originator, origination, original
orn ornare (adōrnātē, exornō, ōrnāmentārius, ōrnāmentum, ōrnātē, ōrnātiō, ōrnātor, ōrnātrix, ōrnātulus, ōrnātūra, ōrnātus, subōrnō) ornar, adornar ornar orner adorn
or(ar) orare (adōrō, perōrō, praeōrō, ōrāculum, ōrātiō, ōrātor, ōrātōriē, ōrātōrius, ōrātum) orar orar orer orate, oration, orator, oratory
ot otiare (negōtium, ōtiōsus, negōtiālis, negōtiāns, negōtiātiō, negōtiātor, negōtiolum, negōtior, negōtiōsus) ocio, negocio ócio, negócionégoce negotiate
ov ovare (ovālis, ovanter, ovātiō, ovātus)
p parare (parābilis, apparō, comparō, imperō, praeparō, properus, reparō, sēparō, vituperō) parar parar parer disrepair, empress, emperor, empire, imperial, imperialism, imperialist, imperium, parable, pare, prepare, preparation, preparatory, preparative, rampart, repair, repairable, reparable, repairer, reparation, reparatory, separate, sever, several
pll pellere (appellō, aspellō, compellō, dēpellō, dispellō, expellō, impellō, interpellō, Pellōnia, perpellō, prōpellō, pulsiō, pultō/ pulsō, pulsuōsus, pulsus, repellō ~ percutiō) empujar empurrar pousser appeal, compel, compellation, dispel, expel, impel, impulse, peal, pelt, poussette, pulsate, pulse, propel, push, rappel, repeal, repel
pt petere (appetō, competō, hērēdipeta, impetō, petulāns, repetō, lucripeta, expeto, oppeto, perpetuo, suppeto, perpes, praepes) pedir pedir propice, propitiation, pétition, pétulant, pétulance, appetite, compete, impetigo, impetuous, impetus, perpetual, -petal, petition, petulant, repeat
plac placere (placens, placentia, placide, placido, placidus, placitus) placer prazer plaire, plaisir complacent, placebo, placid, plea, plead, pleasant, pleasure, please
plc plicare (applicō, complicō, dēplicō, displicō, explicō, implicō, multiplicō, replicō, supplicō) llegar, plegar, pregar chegar, pregar, plicar plier accomplice, apply, complicate, complice, complicity, deploy, display, employ, explicate, explicit, exploit, implicate, implicit, plait, pleat, pliant, plica, plicate, plight, plissé, ply, replicate, reply, splay
pl plere (compleō, dēpleō, expleō, impleō, oppleō, repleō, suppleō, manipulus, plēbs, plēnus, plērus, populus) llenar emplir, remplir complete, completion, complement, complementary,compliment, compliance, compliant, comply, deplete, depletion, replete, repletion, supplier, supplement, supply
pn ponere (antepōnō, appōnō, circumpōnō, compōnō, contrāpōnō, dēpōnō, dispōnō, expōnō, impōnō, interpōnō, oppōnō, pōnēns, postis, postpōnō, praepōnō, prōpōnō, repōnō, sēpōnō, suppōnō, superimpōnō, superpōnō, trānspōnō) poner pôr pondre appose, apposition, component, compose, composition, compost, compote, compound, deponent, contrapposto, depone, deposit, deposition, depositor, depository, disposal, dispose, disposition, exponent, expose, exposition, expound, pose, posit, impose, impost, impost, interpose, juxtapose, oppose, position, positive, positivity, post, postiche, posture, postural, proponent, proposal, propose, proposition, propound, provost, punt, reposit, suppose, supposition, transpose, transposition,
prt portare (apportō, asportō, comportō, deportō, exportō, importō, portābilis, opportō, reportō, supportō, trānsportō) portar portar porter comport, deport, deportation, disport, export, exportation, exporter, import, importance, important, importation, importer, port, portability, portable, portage, portamento, portative, porter, portfolio, purport, rapport, report, sport, support, transport, transportation
prm premere (comprimō, dēprimō, exprimō, imprimō, opprimō, reprimō, supprimō) premiar, premer premer, premir preindre compress, compression, compressor, depress, depression, depressive, express, expression, expressive, expressiveness, impress, impression, imprimatur, imprint, oppress, oppression, oppressive, press, print, reprimand, repress, repression, repressive, sprain, suppress, suppression
ps potere, possum (multum posse, possibilis, potēns, potentia, absum, adsum, dēsum, īnsum, intersum, obsum, potentiālis, potis, praesum, prōsum, subsum, sum, supersum) poder poder pouvoir impotent, omnipotent, possible, potent, in posse, power, prepotent
pgn pugnare (appugnō, compugnō, dēpugnō, expugnō, impugnō, oppugnō, prōpugnō, pugna, pugnāculum, pugnantia, pugnātor, pugnax, repugnō, pugnācitās, pugnāciter, pugnātōrius, pugnātrix, pugneus, pugnicula, pugnitus, pugnus) puñar punho, apunhalar, punhada, punhado, punhal, punhalada poing, pogne, arme de poing, coup-de-poing, coup de poing, dormir à poings fermés, empoignade, empoigner, empoigne, le poing sur la hanche, les poings sur les hanches, oiseau de poing, mener sur le poing, pieds et poings liés, poignant, poignard, poignarder, poigne, poignée, poignet, pugnace, se ronger les poings impugn, oppugn, poniard, pugilism, pugil stick, pugnacious, repugn
png pungere (circumpungō, compungō, dēpungō, dispungō, expungō, impungō, interpungō, perpungō, prōpungō, repungō, trānspungō) punzar, pungir, puñir pungir, punçar poindre point, pointillism, pontil, pounce, pounce, punch, puncheon, punctilio, punctual, punctuate, puncture, poignant, pungent, spontoon, trapunto
q quaerere (acquiro, conquiro, conqueror, exquiro, inquiro, perquiro, quaerens, quaerendus, requiro, quaeritō, quaeritur, quaesītor, quaesītus, quaesō) querer querer quérir acquire, acquisition, query, querent, quest, question, questionnaire, conquest, conquer, conqueror, inquire, inquiry, inquisition, inquisitive, request, require, requirement, requisite
qss quassare quejar, cascar queixar, queixar-se, cascar casser quash, quassative
qt quatere (concutiō, dēcutiō, discutiō, excutiō, incutiō, percutiō, praecutiō, quassō, quassus, quatefaciō, recutiō, succutiō, quassābilis, quassābundus, quassātiō, quassātūra) discutir, sacudir discutir, sacudir discuter, secouer discuss
qsc quiescere (acquiēscō / adquiēscō, conquiēscō, interquiēscō, perquiēscō, quiescentia, quiētē, quiētōrium, quiētum, quiētus, requiēscō, quiēs, quiētūdō) queda queda acquiesce, acquiescence, acquiescent, quiesce, quiescence, quiescent, quiet, quietism
rad radere: abrādō, adrādō, corrādō, dērādō, ērādō, interrādō, irrādō, rādula, rallum, rāmentum, rāsāmen, rāsilis, rāsiō, rāsitō, rāstrum, rāsūra, rāsus, subrādō, surrādōraer, rascar raer, rer, rascar, rasar raser abrasion, erase, (, )
rp rapere (rapāx, rapīna, raptō) rapaz, rápido, rapiña, raptar, raptor ravirerepsin, rapacious, rape, rapid, rapine, rapt, raptor, rapture, ravage, raven, ravin, ravish, subreption, surreptitious
rpt raptare raptar raptar rapt, raptor, rapture,
reg regere (corrigō, dīrigō, ērigō, *excorrigo, pergō, porrigō, regibilis, surgō, rector, rēgālis, rēgia, rēgius, rēgnō, rēgnum, rēx m, rēgina f ~ ordinō) regir reger régir address, adroit, alert, correct, direct, erect, incorrigible, insurgent, insurrection, porrect, realm, rectangle, rectify, rectilinear, rectitude, recto, rector, rectum, rectus, regent, regime, regimen, regiment, region, resurge, Risorgimento, sord, source, surge
rid ridere (arrīdeō, corrīdeō, dērīdeō, irrīdeō, rīdibundus, rīdiculus, rīsibilis, rīsiloquium, rīsiō, rīsitō, rīsor, rīsus, subrīdeō / surrīdeō, rīdiculē) reír rir rire deride, derision, derisive, ridicule, ridiculous, risible
rig rigare: arrigō, irrigō, rigātiō, rigātor, rigātus regar regar
rod rodere (abrōdō, arrōdō, circumrōdō, corrōdō, ērōdō, praerōdō, rōsiō, rōstrum, rōsus)roer roer roder, ronger corrode, erode
rog rogare (abrogō, arrogō, corrogō, dērogō, ērogō, interrogō, irrogō, obrogō, perrogō, praerogō, prōrogō, rogāmentum, rogātiō, rogātor, rogātus, rogitō, subrogō / surrogō, rogātiuncula, rogitātiō) rogar rogar rover, ruver abrogate, abrogation, arrogance, arrogant, arrogate, derogate, derogatory, derogation, derogative, interrogate, interrogation, interrogative, interrogator, interrogatory, prerogative, prorogue, rogation, rogatory, subrogate, supererogate
r rumpere (abrumpō, corrumpō, dīrumpō, ērumpō, interrumpō, intrōrumpō, irrumpō, perrumpō, praecorrumpō, praerumpō, prōrumpō, ruptiō, ruptor, ruptūra, ruptus, surrumpō) romper, rozar romper, roçar rompre abrupt, bankrupt, bankruptcy, corrupt, corruption, disrupt, disruption, disruptive, erupt, eruption, interrupt, interruption, irrupt, rout, rupicolous, rupture
sl salire(absiliō, assiliō, dēsiliō, exsiliō, īnsiliō, persiliō, prōsiliō, resiliō, salebra, saliēns, salientēs, salisātiō, salītiō, saltō, saltus, subsiliō) salir sair saillir sally, salient
slt saltare (saltō, saltus lunae) saltar, sotar saltar sauter sault
slu salutare (salūtābundus, salūtātiō, salūtātor, salūtātōrium, salūtātōrius, salūtātrix, salūbris, salūbritās, salūbriter, salūs, salūtārē, salūtāris, salūtifer, salūtificātor, salūtiger, salvē, salvus) saludar saudar saluer salubrious, salutary, salutation, salute
slv salvo (salvātĭo, salvātŏr, salvātus) salvar salvar sauver save
scn scandere (adscensibilis / ascensibilis, adscēnsiō / ascēnsiō, adscensor / ascensor, ascendō, conscendō, descendō, escendō, inscendō, scandula, transcendō, scala) ascender ascender ascendre ascend, ascendency, condescend, descend, scan, scandent, scansion, scansorial, scantling, transcend
scr scribere (āscrībō, circumscrībō, cōnscrībō, contrāscrībō, dēscrībō, dīscrībō, exscrībō, īnscrībō, interscrībō, perscrībō, postscrībō, praescrībō, prōscrībō, rescrībō, scrīptus, subscrībō, superscrībō, trānscrībō, scrība, scrībātus, scrīnium, scrīptilis, scrīptiō, scrīptiōnālis, scrīptitō, scrīptiuncula, scrīptor, scrīptōrium, scrīptōrius, scrīptula, scrīptum, scrīptūra, scrīptūriō, scrīptus) escribir escrever, escrivir écrire < escrivre, escrire ascribe, circumscribe, conscribe, conscript, conscription, describe, description, descriptive, descriptivism, descriptivist, descriptor, inscribe, inscription, prescribe, prescription, prescriptive, proscribe, scribal, scribe, script, transcribe, transcription
sd sedere (assideō, circumsedeō, dēsideō, dissideō, duābus sellīs sedeō, īnsideō, obsideō, persedeō, possideō, praesideō, resideō, sedēns, sedentārius, sēdēs, sedibilis, sedīle, sedimen, sedimentum, sēdō, sēdulus, sella, supersedeō) sentar, ser sentar, ser seoir assess, assessment, assiduous, assize, dissident, insessorial, insidious, obsess, obsessive, possess, possession, possessive, possessor, preside, president, reside, residence, resident, séance, sedate, sedation, sedative, sedentary, sederunt, sedile, sediment, sedimentary, sedimentation, sessile, session, sewer, siege, subsidiary, subsidy, supersede, surcease
srv servire, servare (asservō, cōnservō, inservō, observō, perservō, praeservō, reservō, asserviō, dēserviō, īnserviō, praeserviō, servīlē, servīlis, servīliter, servitium, servītor, servitrītius, servitūdō, servitūs, servulus, servus, subserviō) servir, servar servir servir conservation, conserve, deserve, preservation, preserve, reservation, reserve, servant, serve, service, servile
sg signare (assignō, cōnsignō, dēsignō, insignō, obsignō, resignō, signāculum, subsignō) signar signer assign, consign, consignment, design, designate, designer, insignia, resign, scarlet, scarlatina, seal, segno, sigil, sain, sign
sst sistere (absistō, assistō, assistentia, circumsistō, cōnsistō, dēsistō, existō / exsistō, īnsistō, obsistō, persistō, resistō, subsistō) asistir assistir assister interstitial, resist (via restitō), persist, subsist, desist, insist, consist, assist, consist, exist, interstice, resist,
solv solvere (absolvo, dissolvo, exsolvō, persolvō, resolvo, solūtiō) solver solversoudre absolute, absolve, assoil, dissolve, resolute, resolve, soluble, solute, solution, solve
spc specere (adspiciō, cōnspiciō, dēspiciō, dispiciō, inspiciō, perspiciō, prōspiciō, respiciō, speciēs, specillum, specimen, spectō, suspiciō, spectō) espèce, spécieux auspice, auspicious, conspicuity, conspicuous, despicable, despise, despiser, frontispiece, perspicacious, respecification, respecify, respite, special, specialist, specialize, specialization, speciate, speciation, specie, species, specifiable, specific, specification, specificity, specify, specimen, specious, speculate, speculation, speculative, speculator, speculum, spice, spy, transpicuous
spct spectāre (aspectō, circumspectō, dēspectō, exspectō, spectābilis, spectāculum, spectātiō, spectātor, spectātrīx, spectātus, spectrum, specula, speculāria, speculātor, speculātrīx, speculor, speculum) aspect aspect, circumspect, despect, expect, expectable, expectancy, expectant, expectation, inspect, inspector, inspection, introspect, introspection, introspective, perspective, prospect, prospective, prospector, respect, respective, retrospect, retrospection, retrospective, spectacle, spectacular, spectral, spectrum, suspect
spr sperare (dēspērō, spēs) esperar esperar espérer despair, desperate, esperance, Esperanto, prosper
spn spondere (cōnspondeō, dēspondeō, respondeō, spōnsa, spōnsālis, spōnsiō, spōnsō, spōnsor, spōnsum, spōnsus, spōnsāle, spōnsālia, spōnsiuncula, respondeat superior, respōnsiō, respōnsitō, respōnsīvus, respōnsō, respōnsor, respōnsōria, respōnsum, respōnsus) responder responder répondre despond, despondent, espouse, respond, sponsor, spouse
st stare (antestō, antistō, astō, circumstō, cōnstō, distō, exstō, īnstō, interstō, obstō, perstō, praestō, restō, superstō, stabulum, sistō, statuō) estar estar être, ester arrest, circumstance, constancy, constant, constituent, constitute, constitution, constitutive, contrast, cost, destitute, distance, distant, establish, establishment, estancia, extant, instance, instant, institute, institution, obstacle, obstetric, oust, prostitute, rest, restitute, restitution, restive, stability, stabilize, stabilization, stabilizer, stable, stage, stance, stanch, stanchion, stanza, state, statistics, station, stationary, stative, stator, statue, stature, status, statute, statutory, stay, stare decisis, stet, substance, substantial, substitute, substitution, superstition
std studere (studēns, studium, studiolum, studiōsē, studiōsus) estudiar estudar étudier etui, student, studio, studious, study
sd suadere (cōnsuādeō, dissuādeō, persuādeō, suādēla, suādenter, suādibilis, suādus, suāsiō, suāsor, suāsōrius, suāsum, suāsus) suadir suadir suader, dissuader, dissuasion, persuader, persuasif, dissuade, dissuasion, dissuasive, persuade, persuasion, persuasive, suade, suasion, suasiveness
sm sumere (absūmō, assūmō, cōnsūmō, dēsūmō, īnsūmō, praesūmō, resūmō, subsūmō, sūmptiō, sūmptitō, sūmptus, trānsūmō) sumir, asumir sumir, assumir assumer assume, consume, presume, resume, subsume, sumptuary, sumptuous
tc tacere (conticeō, fac taceās, obticeō, reticeō, tacē, tacē tu, tacitē, tacitus, tacitulus, taciturnitās, taciturnus) taire tacit, taciturn
tng tangere (attingō, contingō, obtingō, pertingō, rem acū tetigistī, acū tetigistī, tāctilis, tangibilis, taxō) tañer, tangir attain, attainment, contact, contagion, contagious, contingency, contingent, intact, integer, integral, integrate, integration, integrity, tact, tactile, tactility, tactual, tangible, tangent
trd tardare (tardus) tardar tardartarder retard
tx taxare (taxātiō) tasar taxar taxer tax
tg tegere (contegō, dētegō, integō, obtegō, pertegō, praetegō, prōtegō, retegō, subtegō, supertegō, tectum) detect, detection, detective, detector, integument, integumentary, protect, protective, protection, protectionist, protectionism, protector, protectorate, tegument
tmt temptare (attemptō, pertemptō, praetemptō, retemptō) tentar tentar tenter, tempter attempt, tempt, temptation
tnd tendere (attendō, contendō, detendō, distendō, extendō, intendō, obtendō, ostendō, pertendō, portendō, praetendō, protendō, retendō, subtendō, tensus, tendicula, tendor, tensiō, tensūra, tenta, tentipellium) tender tendertendre attend, attendance, attention, attentive, contend, contention, contentious, extend, extensible, extension, extensive, intend, intense, intensification, intensifier, intensify, intension, intensional, intensity, intensive, intent, intention, ostensible, ostensive, ostentation, ostentatious, portend, portent, portentous, pretend, pretender, pretense, pretension, pretentious, pretentiousness, subtend, tend, tendentious, tendency, tent, tense
tn tenere (abstineō, attineō, circumteneō, contineō, dētineō, distineō, manūteneō, obtineō, pertineō, retineō, sustineō, tenāculum, tenāx, tenēns, tenor, tentus, trānstineō) tener ter tenir abstain, contain, containable, container, containment, content, continue, detain, detention, entertain, entertainer, entertainment, lieutenant, maintain, maintenance, obtain, pertain, pertinacious, pertinence, rein, retain, retention, retinue, sustain, sustenance, tenable, tenacious, tenant, tenement, tenet, tenon, tenor, tenure, tenuto
tr terere (trīticum, trībulum, prōterō, protervus) attrit, attrite, attritee, attrition, attritor, contrite, contrition, tribulation, trite, triteness, triturate
trr terrere (absterreō, conterreō, dēterreō, exterreō, perterreō, prōterreō, terribilis, terricula, terrificus, terriloquus, terrisonus, territiō, territō, territus, terror) deter, deterrence, deterrent, terrible, terrific, terrify, terror, terrorism, terrorist, terrorize
tst testare (attestor, contestor, dētestor, prōtestor) testify, attest
tex texere (textilis, textor, textōrius, textrīnus, textrīx, textum, textus, textura) tejer tecer tisser context, pretext, subtext, text, textual, textile
tm timere (pertimeō, praetimeō, subtimeō, timefactus, timendus, timēns, timidus, timor, timidē, timiditās, timidulē, timōrātus) temer temer intimidate, intimidation, timid, timidity, timidness, timorous
tl tolerare (tolerabilis, tolerabiliter, tolerandus, tolerans, toleranter, tolerantia, toleratio, toleratus) tolerar tolerartolérer tolerate
tll tollere (abstollō, attollō, circumtollō, contollō, extollō, intollō, prōtollō, retollō, supertollō, sustollō, tollēns) toller, tullir tolher toldre
trn tornare (tornator, tornatura) tornar tornartourner turn
trh trahere (abstrahō, attrahō, circumtrahō, contrahō, dētrahō, distrahō, extrahō, intertrahō, intrahō, obtrahō, pertrahō, prōtrahō, retrahō, subtrahō, supertrahō, tractābilis, tractābilitās, tractābiliter, tractātiō, tractātor, tractātōrium, tractātrīx, Tractīcius, tractim, tractō, tractōria, tractōriae, tractōrius, tractum, tractuōsus, tractus, trahea, tergum, trāgula)traer, traje trazertraire, traîner, traiter attract, attraction, attractive, attractor, contract, contraction, contractor, contractual, detract, detraction, detractor, retract, retraction, subtract, subtraction, intractability, intractable, trace, traceable, traceability, tract, tractable, tractability, tractor, treat, treatable, treatment, treatise, treaty
ul ululare (exululo, ululabilis, ululamen, ululatio, ululatus) aullar, ulular uivar, ulular hurler, ululer, hululer ululate
umb umbrare (umbratio) ombrager, ombreadumbrate, adumbration, adumbrative, penumbra, somber, sombrero, umbrage, umbrageous, umbrella
und undare (redundō, abundo, inundo)ondear undar abonder, abonder, inonder, ondoyer, ondulerabound, abundance, inundate, inundation, redound, redundance, redundancy, redundant, surround, undulate, undulation
urg urgere (urgens, urgenter) urger urge, urgency, urgent
u utere (abūtor, deūtor, ūsitor, ūsūra, ūsus, ūtibilis, ūtilis) usar usar user abuse, disuse, misuse, peruse, unusual, usage, usance, use, useful, usefulness, user, usual, usufruct, usurious, usurp, usury, utensil, utile, utilitarian, utilitarianism, utility, utilities, utilize, utilization
vdvadere (ēvādō, invādō, pervādō) evadir, embaír, invadir, vamos etc evadir, embair, invadir, vades etc envahir, évader, vont etc evade, evasion, invade, invasion, pervade
vh vehere (advehō, advectīcius, advectio, advectō, advector, advectus, cirumvectō, circumvector, circumvehor, convehō, convehor, ēvehō, ēvectio, ēvectō, ēvectātio, ēvectus, invehō, invector, invectus, pervehō, prōvehō, prōvectus, subvehō, subvectō, subvector, subvectus, vectīgal, vectio, vectis, vectiārius, vecticulārius, vectō, vectātio, vectitō, vector, vectōrius, vehemēns, vēmēns, vehes/vehis, vehiculum, vehiculāris, vehiculārius, vehiculātio, veha, via, veterīnus) véhicule, voie, véhément, vexer advection, convection, evection, invective, inveigh, vector, vehement, vehicle
vnd vendere (vēnditiō, vēnditō, vēnditor) vender vender vendre vend, vendor
v venire (adinveniō, adveniō, anteveniō, circumveniō, contrāveniō, conveniō, dēveniō, disconveniō, ēveniō, interveniō, inveniō, obveniō, perveniō, praeveniō, prōveniō, reveniō, subveniō, superveniō, trānsveniō, ventiō, ventitō, ventō, adventus) venir vir venir advent, adventitious, adventure, adventurous avenue, circumvent, contravene, convene, convenient, convent, conventicle, convention, coven, covenant, event, eventful, eventual, intervene, intervene, invent, inventive, inventiveness, inventor, inventory, misadventure, parvenu, prevenient, prevent, provenance, provenience, revenant, revenue, souvenir, subvention, uneventful, supervene, venire, venturous, venue
vrtvertere (advertō, āvertō, converto, dēvertō, dīvertō, ēvertō, intervertō, invertō, obvertō, pervertō, revertō, revertor, subvertō, trānsvertō, versiō, versus, vertibilis, vortex/ vertex, terga vertō, versō) vertir, verter vertervertir adverse, adversity, anniversary, aversion, avert, bouleversement, controversy, converse, conversion, conversation, convert, diverse, diversion, diversity, divert, evert, extrorse, extroversion, extrovert, introrse, introversion, introvert, inverse, inversion, invert, malversation, obverse, obvert, peevish, pervert, prose, retrorse, reversal, reverse, revert, sinistrorse, subversion, subversive, subvert, tergiversate, transverse, universe, versatile, verse, version, versus, vertebra, vertex, vertigo, vortex
vd videre (evidens, invideō, pervideō, praevideō, prōvideō, revideō, vīsibilis, vīsificus, vīsiō, vīsō, vīsum, vīsus, vīsibilitās, vīsibiliter, vīsitātiō, vīsitātor, vīsitō, vīsuālis, vīsuālitās) ver ver voir advice, advisable, advise, adviser, advisor, advisory, belvedere, clairvoyant, enviable, envy, evidence, evident, improvisation, improvise, interview, interviewer, invidious, previse, provide, provision, provisional, prudence, prudent, purvey, purveyance, purveyor, purview, review, reviewer, revise, revision, revisionism, revisor, supervise, supervision, supervisor, survey, surveyor, television, vide, view, viewer, visa, visage, visibility, visible, vision, visionary, visit, visor, vista, visual, visualization, visualize, voyeur
vnc vincere (convincō, dēvincō, ēvincō, pervincō, prōvincō, revincō, vēnī vīdī vīcī, victor) vencer vencervaincre convict, conviction, convince, evict, evince, invincible, vanquish, victor, victorious, victory, vincible
vlv volvere (advolvō, circumvolvō, convolvō, dēvolvō, ēvolvō, involvō, obvolvō, prōvolvō, revolvō, subvolvō, volūmen) volver volver convolve, convolute, convoluted, convolution, evolve, evolution, evolutionary, involve, involvement, revolve, revolver, revolution, revolutionary, voluble, volute
wvivere (ita vivam, ne vivam si, vīta, vītālis, vīvācitās, vīvāciter, vīvārium, vīvārius, vīvātus, vīvāx, vīvēscō, vīvidus, vīvus) vivir viver vivre convivial, devive, revitalization, revitalize, revival, revive, survival, survive, viability, viable, viand, victual, vital, vitality, viva, vivacious, vivid
vcvocare (advocō, convocō, ēvocō, invocō, prōvocō, revocō, vocābilis, vocābulum, vocāmen, vocātiō, vocātīvē, vocātīvus, vocātor, vocātus, vocitō, vōx, vocābulum, vōcālis, vōcālitās, vōcāliter, vocātōrius, vōcula, vōculātiō) bogar vogar voucher, vochier advocate, avocation, convoke, equivocal, evoke, invocation, invoke, provoke, revoke, univocal, vocable, vocation, vouch
vlevolere, velle (benevolēns, malevolēns, pervolō, quantusvīs, vel, volēns, voluntās, nōlō, mālō) vouloir, volition benevolence, malevolence, velleity, volition, voluntary
vlavolare (volantēs, volātilis, volātus, volitō, volucer) volar voar voler volant, volatile

grammaticas de l archaica dialecte de l Latina libera linguae

origines

English words by Latin antecedents - Wiktionary